True Love Paroles Traduction Française

L'événement toxique aéroporté - True Love

by The Airborne Toxic Event

The Airborne Toxic Event - True Love paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

True Love - The Airborne Toxic Event
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Airborne Toxic Event True Love

The Airborne Toxic Event - ?True Love?
L'événement toxique aéroporté - « Le véritable amour ?
My heart, my head
Mon coeur, ma tête
My head, my head
Ma tête, ma tête
This blood, this bed
Ce sang, ce lit
This bed, this bed
Ce lit, ce lit
If I can feel the angels falling down around my head
Si je peux sentir les anges tomber autour de ma tête
Their bodies spinning endlessly in circles 'round this bed
Leurs corps tournent sans fin en rond autour de ce lit
'Cause it's true love, 'cause it's true love
Parce que c'est le véritable amour, parce que c'est le véritable amour
'Cause it's true love, 'cause it's true love
Parce que c'est le véritable amour, parce que c'est le véritable amour
'Cause it's true love, 'cause it's true love
Parce que c'est le véritable amour, parce que c'est le véritable amour
'Cause it's true love, 'cause it's true love
Parce que c'est le véritable amour, parce que c'est le véritable amour
And you don't know what to do sometimes
Et tu ne sais pas quoi faire parfois
And you're just lost there for days
Et tu es juste perdu là pendant des jours
And everyone tells you just calm down
Et tout le monde te dit de te calmer
remember what she said
souviens-toi de ce qu'elle a dit
And she's standing by the record store
Et elle se tient près du magasin de disques
She's got her whole life in her hands
Elle a toute sa vie entre ses mains
She says she's crazy, man, but I'm crazy too
Elle dit qu'elle est folle, mec, mais je suis fou aussi
And I'm crazy for what we had
Et je suis fou de ce que nous avions
It was true love, it was true love
C'était le véritable amour, c'était le véritable amour
It was true love, it was true love
C'était le véritable amour, c'était le véritable amour
It was true love, it was true love
C'était le véritable amour, c'était le véritable amour
It was true love, it was true love
C'était le véritable amour, c'était le véritable amour
It was true love
C'était le véritable amour
And everyone told me that I was wrong
Et tout le monde m'a dit que j'avais tort
But I thought that it wasn't true
Mais je pensais que ce n'était pas vrai
And everyone told me I was wrong
Et tout le monde m'a dit que j'avais tort
But I'm going home with you
Mais je rentre à la maison avec toi
'Cause I was there
Parce que j'étais là
Bridge:
Pont :
And I tore myself apart that night
Et je me suis déchiré cette nuit-là
Just wondering where you had gone
Just wondering where you had gone
With the hound dogs sleeping in the alleyway
Avec les chiens de chasse qui dorment dans la ruelle
And all the angels on your lawn
Et tous les anges sur ta pelouse
They're standing here in front of me
Ils se tiennent ici devant moi
You got the whole life in your hands
Tu as toute la vie entre tes mains
I know I'm crazy, love, but you're crazy too
Je sais que je suis fou, mon amour, mais tu es fou aussi
You're the only thing in my prayers
Tu es la seule chose dans mes prières
'Cause it's true love, 'cause it's true love
Parce que c'est le véritable amour, parce que c'est le véritable amour
'Cause it's true love, 'cause it's true love
Parce que c'est le véritable amour, parce que c'est le véritable amour
'Cause it's true love, 'cause it's true love
Parce que c'est le véritable amour, parce que c'est le véritable amour
'Cause it's true love, 'cause it's true love
Parce que c'est le véritable amour, parce que c'est le véritable amour
'Cause it's true love
Parce que c'est le véritable amour
And everyone told us just go find
Et tout le monde nous a dit d'aller chercher
The meaning of a brand new song
Le sens d'une toute nouvelle chanson
But they don't know a goddamn thing about us
Mais ils ne savent rien de nous
Or a thing about holding on
Ou une histoire de tenir le coup
(no chord)
(pas d'accord)
Cause we we're wrong
Parce que nous avons tort

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.