True Love Versuri Traducere în Română
Evenimentul toxic aeropurtat - Dragoste adevărată
The Airborne Toxic Event - True Love versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
The Airborne Toxic Event - ?True Love?
Evenimentul toxic aeropurtat - „Dragostea adevărată”
My heart, my head
Inima mea, capul meu
My head, my head
Capul meu, capul meu
This blood, this bed
Acest sânge, acest pat
This bed, this bed
Acest pat, acest pat
If I can feel the angels falling down around my head
Dacă pot simți îngerii căzând în jurul capului meu
Their bodies spinning endlessly in circles 'round this bed
Corpurile lor se rotesc la nesfârșit în cercuri în jurul acestui pat
'Cause it's true love, 'cause it's true love
Pentru că este dragoste adevărată, pentru că este dragoste adevărată
'Cause it's true love, 'cause it's true love
Pentru că este dragoste adevărată, pentru că este dragoste adevărată
'Cause it's true love, 'cause it's true love
Pentru că este dragoste adevărată, pentru că este dragoste adevărată
'Cause it's true love, 'cause it's true love
Pentru că este dragoste adevărată, pentru că este dragoste adevărată
And you don't know what to do sometimes
Și nu știi ce să faci uneori
And you're just lost there for days
Și ești pierdut acolo de zile întregi
And everyone tells you just calm down
Și toată lumea îți spune doar calmează-te
remember what she said
amintește-ți ce a spus ea
And she's standing by the record store
Și ea stă lângă magazinul de discuri
She's got her whole life in her hands
Ea are toată viața în mâinile ei
She says she's crazy, man, but I'm crazy too
Ea spune că e nebună, omule, dar și eu sunt nebună
And I'm crazy for what we had
Și sunt nebun după ce am avut
It was true love, it was true love
A fost dragoste adevărată, a fost dragoste adevărată
It was true love, it was true love
A fost dragoste adevărată, a fost dragoste adevărată
It was true love, it was true love
A fost dragoste adevărată, a fost dragoste adevărată
It was true love, it was true love
A fost dragoste adevărată, a fost dragoste adevărată
It was true love
A fost dragoste adevărată
And everyone told me that I was wrong
Și toată lumea mi-a spus că am greșit
But I thought that it wasn't true
Dar am crezut că nu este adevărat
And everyone told me I was wrong
Și toată lumea mi-a spus că am greșit
But I'm going home with you
Dar mă duc acasă cu tine
'Cause I was there
Pentru că am fost acolo
Bridge:
Pod:
And I tore myself apart that night
Și m-am sfâșiat în noaptea aceea
Just wondering where you had gone
Mă întrebam doar unde ai plecat
With the hound dogs sleeping in the alleyway
Cu câinii care dorm pe alee
And all the angels on your lawn
Și toți îngerii de pe gazonul tău
They're standing here in front of me
Ei stau aici în fața mea
You got the whole life in your hands
Ai toată viața în mâinile tale
I know I'm crazy, love, but you're crazy too
Știu că sunt nebun, iubire, dar și tu ești nebun
You're the only thing in my prayers
Tu ești singurul lucru din rugăciunile mele
'Cause it's true love, 'cause it's true love
Pentru că este dragoste adevărată, pentru că este dragoste adevărată
'Cause it's true love, 'cause it's true love
Pentru că este dragoste adevărată, pentru că este dragoste adevărată
'Cause it's true love, 'cause it's true love
Pentru că este dragoste adevărată, pentru că este dragoste adevărată
'Cause it's true love, 'cause it's true love
Pentru că este dragoste adevărată, pentru că este dragoste adevărată
'Cause it's true love
Pentru că este dragoste adevărată
And everyone told us just go find
Și toată lumea ne-a spus să mergem să găsim
The meaning of a brand new song
Semnificația unui cântec nou-nouț
But they don't know a goddamn thing about us
Dar ei nu știu nimic despre noi
Or a thing about holding on
Sau o chestie despre a rezista
(no chord)
(fara acord)
Cause we we're wrong
Pentru că greșim
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
