Ammonia Avenue Letra Traducción al Español
El Proyecto Alan Parsons - Avenida Ammonia
The Alan Parsons Project - Ammonia Avenue letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
The Alan Parsons Project - Ammonia Avenue
El Proyecto Alan Parsons - Avenida Ammonia
Is there no sign of light as we stand in the darkness?
¿No hay señales de luz mientras estamos en la oscuridad?
Watching the sun arise
Viendo salir el sol
Is there no sign of life as we gaze at the waters?
¿No hay señales de vida mientras contemplamos las aguas?
Into the strangers eyes
En los ojos de los extraños
And who are we to criticize or
¿Y quiénes somos nosotros para criticar o
scorn the things that they do?
¿Desprecias las cosas que hacen?
For we shall seek and we shall find
Porque buscaremos y encontraremos
Ammonia Avenue
Avenida Amoníaco
If we call for the proof and we question the answers
Si pedimos la prueba y cuestionamos las respuestas
Only the doubt will grow
Sólo la duda crecerá
Are we blind to the truth or a sign to believe in?
¿Estamos ciegos a la verdad o somos una señal en la que creer?
Only the wise will know
Sólo los sabios lo sabrán
And word by word they handed down
Y palabra por palabra transmitieron
the light that shines today
la luz que brilla hoy
And those who came at first to scoff,
Y los que al principio vinieron a burlarse,
Remained behind to pray
Se quedó atrás para orar
Yes those who came at first to scoff,
Sí, los que al principio vinieron a burlarse,
remained behind to pray
se quedó atrás para orar
When you can't hear the rhyme and you can't see the reason
Cuando no puedes escuchar la rima y no puedes ver la razón
Why should the hope remain?
¿Por qué debería permanecer la esperanza?
For a man will be tired and his soul will grow weary
Porque el hombre se cansará y su alma se cansará
Living his life in vain
Viviendo su vida en vano
And who are we to justify
¿Y quiénes somos nosotros para justificar?
the right in all we do?
lo correcto en todo lo que hacemos?
Until we seek until we find
Hasta que busquemos hasta que encontremos
Ammonia Avenue
Avenida Amoníaco
Through all the doubt
A través de toda la duda
somehow they knew
de alguna manera ellos sabían
And stone by stone they built it high
Y piedra a piedra lo construyeron en alto
Until the sun broke through
Hasta que el sol atravesó
A ray of hope, a shining light
Un rayo de esperanza, una luz brillante
Ammonia Avenue
Avenida Amoníaco
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
