Ammonia Avenue Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Projekt Alana Parsonsa – Aleja Amoniaku

by The Alan Parsons Project

The Alan Parsons Project - Ammonia Avenue tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Ammonia Avenue - The Alan Parsons Project
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Alan Parsons Project Ammonia Avenue

The Alan Parsons Project - Ammonia Avenue
Projekt Alana Parsonsa – Aleja Amoniaku
Is there no sign of light as we stand in the darkness?
Czy nie widać żadnego znaku światła, gdy stoimy w ciemności?
Watching the sun arise
Oglądanie wschodzącego słońca
Is there no sign of life as we gaze at the waters?
Czy gdy patrzymy na wodę, nie widać oznak życia?
Into the strangers eyes
W oczy nieznajomych
And who are we to criticize or
I kogo mamy krytykować lub
scorn the things that they do?
pogardzać tym, co oni robią?
For we shall seek and we shall find
Bo będziemy szukać i znajdziemy
Ammonia Avenue
Aleja Amoniakalna
If we call for the proof and we question the answers
Jeśli poprosimy o dowód i kwestionujemy odpowiedzi
Only the doubt will grow
Tylko wątpliwości będą rosły
Are we blind to the truth or a sign to believe in?
Czy jesteśmy ślepi na prawdę, czy na znak, w który warto wierzyć?
Only the wise will know
Tylko mądrzy będą wiedzieć
And word by word they handed down
I słowo po słowie przekazali
the light that shines today
światło, które dziś świeci
And those who came at first to scoff,
A ci, którzy na początku przyszli, żeby się naśmiewać,
Remained behind to pray
Pozostał, aby się modlić
Yes those who came at first to scoff,
Tak, ci, którzy na początku przyszli, żeby się naśmiewać,
remained behind to pray
pozostał, aby się modlić
When you can't hear the rhyme and you can't see the reason
Kiedy nie słyszysz rymu i nie widzisz powodu
Why should the hope remain?
Dlaczego nadzieja powinna pozostać?
For a man will be tired and his soul will grow weary
Bo człowiek będzie zmęczony i jego dusza będzie zmęczona
Living his life in vain
Żyje na próżno
And who are we to justify
I kogo mamy usprawiedliwiać
the right in all we do?
prawo we wszystkim, co robimy?
Until we seek until we find
Dopóki nie będziemy szukać, dopóki nie znajdziemy
Ammonia Avenue
Aleja Amoniakalna
Through all the doubt
Przez wszystkie wątpliwości
somehow they knew
w jakiś sposób wiedzieli
And stone by stone they built it high
I kamień po kamieniu budowali go wysoko
Until the sun broke through
Dopóki nie przebiło się słońce
A ray of hope, a shining light
Promień nadziei, jaśniejące światło
Ammonia Avenue
Aleja Amoniakalna

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.