Takeoffs and Landings Paroles Traduction Française

L'Ataris - Décollages et atterrissages

by The Ataris

The Ataris - Takeoffs and Landings paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Takeoffs and Landings - The Ataris
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Ataris Takeoffs and Landings

The Ataris
L'Ataris
Takeoffs And Landings
Décollages et atterrissages
So Long Astoria
Au revoir Astoria
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
Soumis par : paramore_fans@yahoo.com
Key: E
Clé : E
Chords used:
Accords utilisés :
Intro: C#m--A--B--A-- x2
Intro : C#m--A--B--A-- x2
Verse 1:
Verset 1 :
On this coldest of January nights
Par ces nuits les plus froides de janvier
We drive out past the runway and
Nous dépassons la piste et
watch the planes go flying by
regarde les avions passer
The runway lights are the deepest
Les feux de piste sont les plus profonds
blue like the colors of your eyes
bleu comme les couleurs de tes yeux
So close them tight and
Alors ferme-les bien et
kiss me one last time
embrasse-moi une dernière fois
Refrain:
S'abstenir :
If you could go anywhere right now
Si tu pouvais aller n'importe où maintenant
Where would you go?
Où irais-tu ?
And would you miss me
Et est-ce que je te manquerais
when you get there?
quand tu y arriveras ?
No place that I would rather be
Aucun endroit où je préférerais être
Chorus:
Chœur :
Please don't let me go
S'il te plaît, ne me laisse pas partir
falling from the sky
tombant du ciel
The "fasten seatbelt"
Le « attacher la ceinture de sécurité »
sign just needs to go out
le panneau doit juste s'éteindre
If only you could be
Si seulement tu pouvais être
right here by my side
juste ici à mes côtés
Home wouldn't seem
La maison ne semble pas
so far from here
si loin d'ici
Post Chorus: C#m--A--B--A-- x2
Post-refrain : C#m--A--B--A-- x2
Verse 2:
Verset 2 :
Passport customs
Douanes des passeports
carry on remember
continue, souviens-toi
To shut off all of your
Pour éteindre tous vos
electronic devices
appareils électroniques
Fell asleep on Tuesday
Je me suis endormi mardi
woke up Monday afternoon
je me suis réveillé lundi après midi
I slept right through
J'ai dormi jusqu'au bout
your International Date Line
votre ligne de rendez-vous internationale
(Repeat Refrain)
(Répétez le refrain)
(Repeat Chorus)
(Répéter le refrain)
Interlude: F#m--A--C#m--B--F#m--A--A(hold)
Interlude : F#m--A--C#m--B--F#m--A--A(hold)
(Repeat Chorus twice)
(Répétez le refrain deux fois)
Outro: F#m--G#m-A(hold)
Outro : F#m--G#m-A(hold)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.