Takeoffs and Landings Testo Traduzione Italiana
L'Ataris: decolli e atterraggi
by The Ataris
The Ataris - Takeoffs and Landings testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
The Ataris
Gli Atari
Takeoffs And Landings
Decolli e atterraggi
So Long Astoria
Addio Astoria
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
Inserito da: paramore_fans@yahoo.com
Key: E
Chiave: E
Chords used:
Accordi utilizzati:
Intro: C#m--A--B--A-- x2
Introduzione: DO#m--LA--SI--LA-- x2
Verse 1:
Verso 1:
On this coldest of January nights
In questa notte più fredda di gennaio
We drive out past the runway and
Usciamo oltre la pista e
watch the planes go flying by
guarda gli aerei che passano in volo
The runway lights are the deepest
Le luci della pista sono le più profonde
blue like the colors of your eyes
blu come i colori dei tuoi occhi
So close them tight and
Quindi chiudili bene e
kiss me one last time
baciami un'ultima volta
Refrain:
Astenersi:
If you could go anywhere right now
Se potessi andare ovunque in questo momento
Where would you go?
Dove andresti?
And would you miss me
E ti mancherei
when you get there?
quando arrivi lì?
No place that I would rather be
Nessun posto in cui preferirei essere
Chorus:
Coro:
Please don't let me go
Per favore, non lasciarmi andare
falling from the sky
cadendo dal cielo
The "fasten seatbelt"
Il principio "allacciare la cintura"
sign just needs to go out
il cartello deve solo uscire
If only you could be
Se solo potessi esserlo
right here by my side
proprio qui al mio fianco
Home wouldn't seem
Casa non sembrerebbe
so far from here
così lontano da qui
Post Chorus: C#m--A--B--A-- x2
Dopo il ritornello: Do#m--La--Si--La-- x2
Verse 2:
Verso 2:
Passport customs
Dogana del passaporto
carry on remember
continua a ricordare
To shut off all of your
Per spegnere tutto il tuo
electronic devices
dispositivi elettronici
Fell asleep on Tuesday
Mi sono addormentato martedì
woke up Monday afternoon
mi sono svegliato lunedì pomeriggio
I slept right through
Ho dormito tutto il tempo
your International Date Line
la tua linea di data internazionale
(Repeat Refrain)
(Ripeti il ritornello)
(Repeat Chorus)
(Ripeti il coro)
Interlude: F#m--A--C#m--B--F#m--A--A(hold)
Interludio: Fa#m--A--C#m--B--F#m--A--A (mantieni)
(Repeat Chorus twice)
(Ripeti il ritornello due volte)
Outro: F#m--G#m-A(hold)
Outro: Fa#m--Sol#m-A (mantieni)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
