Chug-a-Lug Testo Traduzione Italiana
I Beach Boys - Chug-a-Lug
The Beach Boys - Chug-a-Lug testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
in 1962.
nel 1962.
INTRO:
INTRODUZIONE:
Here a mug, there a mug, everybody chug-a-lug..
Qui una tazza, là una tazza, tutti a ridere..
here a mug, there a mug, everybody chug-a-lug.
qui una tazza, là una tazza, tutti a ridere.
#1.
#1.
Gary likes a girl's tight black pants..Larry knows
A Gary piacciono i pantaloni neri attillati delle ragazze... Larry lo sa
he doesn't stand a chance.
non ha alcuna possibilità.
Carl says, hurry up and order it quick..Dave gets
Carl dice, sbrigati e ordinalo velocemente. Dave riceve
out to chase that chick.
fuori per inseguire quella ragazza.
Dennis wonders what's under the hood..a big chrome tach
Dennis si chiede cosa ci sia sotto il cofano... un grosso contagiri cromato
and it sounds real good.
e suona davvero bene.
But I go down to the root beer stand and drink up all that
Ma vado al chiosco della root beer e bevo tutto
I can.
Posso.
CHORUS:
CORO:
Give me some root beer..(chug-a-lug, chug-a-lug, chug-a-lug.)
Dammi un po' di root beer...(chug-a-lug, chug-a-lug, chug-a-lug.)
Give me some root beer..(chug-a-lug, chug-a-lug, chug-a-lug.)
Dammi un po' di root beer...(chug-a-lug, chug-a-lug, chug-a-lug.)
Give me some root beer..(chug-a-lug, chug-a-lug, chug-a-lug.)
Dammi un po' di root beer...(chug-a-lug, chug-a-lug, chug-a-lug.)
Cold beer, root beer..here a mug, there a mug, everybody
Birra fredda, root beer...qui un boccale, là un boccale, tutti
chug-A-lug.
Chug-A-lug.
#2.
#2.
Brian's still glued to the radio..Louie's lookin' out the rear
Brian è ancora incollato alla radio...Louie sta guardando dal retro
window.
finestra.
Guy's got around to orderin' fries..but root beer's my best buy.
Il ragazzo è riuscito a ordinare patatine fritte... ma la root beer è il mio miglior acquisto.
CHORUS:
CORO:
Give me some root beer..(chug-a-lug, chug-a-lug, chug-a-lug.)
Dammi un po' di root beer...(chug-a-lug, chug-a-lug, chug-a-lug.)
Give me some root beer..(chug-a-lug, chug-a-lug, chug-a-lug.)
Dammi un po' di root beer...(chug-a-lug, chug-a-lug, chug-a-lug.)
Give me some root beer..(chug-a-lug, chug-a-lug, chug-a-lug.)
Dammi un po' di root beer...(chug-a-lug, chug-a-lug, chug-a-lug.)
Cold beer, root beer..here a mug, there a mug, everybody
Birra fredda, root beer...qui un boccale, là un boccale, tutti
chug-A-lug.
Chug-A-lug.
(INTERLUDE:) A E A F#m B (x2)
(INTERLUDIO:) LA MI LA FA#m SI (x2)
CHORUS:
CORO:
Give me some root beer..(chug-a-lug, chug-a-lug, chug-a-lug.)
Dammi un po' di root beer...(chug-a-lug, chug-a-lug, chug-a-lug.)
Give me some root beer..(chug-a-lug, chug-a-lug, chug-a-lug.)
Dammi un po' di root beer...(chug-a-lug, chug-a-lug, chug-a-lug.)
Give me some root beer..(chug-a-lug, chug-a-lug, chug-a-lug.)
Dammi un po' di root beer...(chug-a-lug, chug-a-lug, chug-a-lug.)
Cold beer, root beer..here a mug, there a mug, everybody
Birra fredda, root beer...qui un boccale, là un boccale, tutti
chug-A-lug.
Chug-A-lug.
CHORUS:
CORO:
Give me some root beer..(chug-a-lug, chug-a-lug, chug-a-lug.)
Dammi un po' di root beer...(chug-a-lug, chug-a-lug, chug-a-lug.)
Give me some root beer..(chug-a-lug, chug-a-lug, chug-a-lug.)
Dammi un po' di root beer...(chug-a-lug, chug-a-lug, chug-a-lug.)
Give me some root beer..(chug-a-lug, chug-a-lug, chug-a-lug.)
Dammi un po' di root beer...(chug-a-lug, chug-a-lug, chug-a-lug.)
Cold beer, root beer..here a mug, there a mug, everybody
Birra fredda, root beer...qui un boccale, là un boccale, tutti
chug-A-lug.
Chug-A-lug.
OUTRO:
CONCLUSIONE:
Root beer, need another mug, now..root beer,
Root Beer, mi serve un altro boccale, adesso...root beer,
chug-A-lug-A-lug, now.
Chug-A-lug-A-lug, adesso.
Root beer, need another mug, now..root beer,
Root Beer, mi serve un altro boccale, adesso...root beer,
chug-A-lug-A-lug, now..(Fade.)
chug-A-lug-A-lug, ora... (Dissolvenza.)
A sixties smash from Kraziekhat.
Un successo degli anni Sessanta di Kraziekhat.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
