Mr. Moonlight كلمات أغنية ترجمة عربية
البيتلز - السيد ضوء القمر
by The Beatles
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
BEST NOTE FOR MAPUNA TURNER TO SING THIS SONG
أفضل ملاحظة لـ MAPUNA TURNER لغناء هذه الأغنية
#Song: MR. MOONLIGHT
#الأغنية : م. ضوء القمر
#By: The Beatles
# بقلم : البيتلز
#Album: Beatles for sale (1964), also Anthology 1, DC
#الألبوم: البيتلز للبيع (1964)، أيضًا Anthology 1، DC
#Transcribed by Shad0w
#النسخ بواسطة Shad0w
#
#
#I couldn't find any music to this in my music books so I chorded
#لم أتمكن من العثور على أي موسيقى لهذا في كتب الموسيقى الخاصة بي لذلك قمت بالعزف على الوتر
#this myself with 'dsChordFinder'. This is the 'Beatles for Sale'
#هذا بنفسي باستخدام "dsChordFinder". هذه هي "البيتلز للبيع"
#version, this song is also released on the album Anthology 1
#الإصدار، تم إصدار هذه الأغنية أيضًا في الألبوم Anthology 1
#but it has not got 'And now she is mine...' instead
#لكنها لم تحتوي على عبارة "وهي الآن ملكي..." بدلاً من ذلك
#replacing it with another 'On the nights you don't come my way...'.
#استبدالها بأخرى "في الليالي لا تأتي في طريقي...".
#It is in F# on the record but I transposed it to G for easier
#إنه موجود في F# في السجل لكنني قمت بنقله إلى G لتسهيل الأمر
#reading.
#قراءة.
#Ask me any beatles song...,
#اسألني أي أغنية البيتلز...,
#Send E-Mail to: shadow_jolt@hotmail.com
#أرسل بريدًا إلكترونيًا إلى: Shadow_jolt@hotmail.com
#
#
#
#
#Mr.......Mo-onlight,
#السيد.......مو أونلايت،
You came to me, one summer night
لقد أتيت إليّ في إحدى ليالي الصيف
And from your beam you made my dream
ومن شعاعك صنعت حلمي
And from the word, you sent my girl
ومن الكلمة التي أرسلتها يا فتاتي
And from above you sent us love,
ومن فوق أرسلت لنا الحب،
And now she is mine, I think you're fine
والآن هي لي، أعتقد أنك بخير
Cause we love you, Mr. Moonlight.
لأننا نحبك يا سيد ضوء القمر.
Mr. Moonlight, come again please,
سيد مونلايت، تعال مرة أخرى من فضلك،
Here I am on my knees begging if you please,
وها أنا على ركبتي أتوسل إذا سمحت،
On the nights you don't come my way, I pray and pray for each day
في الليالي التي لا تأتي في طريقي، أصلي وأدعو من أجل كل يوم
Cause we love you, Mr.Moonlight.
لأننا نحبك يا سيد ضوء القمر.
On the nights you don't come my way, I pray and pray for each day
في الليالي التي لا تأتي في طريقي، أصلي وأدعو من أجل كل يوم
Cause we love you, Mr.Moonlight.
لأننا نحبك يا سيد ضوء القمر.
Mr. Moonlight, come again please,
سيد مونلايت، تعال مرة أخرى من فضلك،
Here I am on my knees begging if you please,
وها أنا على ركبتي أتوسل إذا سمحت،
On the nights you don't come my way, whoa, I pray and pray for each day
في الليالي التي لا تأتي في طريقي، أصلي وأدعو من أجل كل يوم
Cause we love you, Mr. Moonlight.
لأننا نحبك يا سيد ضوء القمر.
Get Your *Web-Based* Free Email at http://www.hotmail.com
احصل على بريدك الإلكتروني المجاني *المستند إلى الويب* على http://www.hotmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
