Window Shopping for Blinds Versuri Traducere în Română
The Beautiful South - Cumpărături de vitrine pentru jaluzele
The Beautiful South - Window Shopping for Blinds versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
One day I'm loaded, next day I'm broke
Într-o zi sunt încărcat, a doua zi sunt stricat
Spent all my money on whisky and coke
Mi-am cheltuit toți banii pe whisky și coca-cola
Riding high 'till the rock hit the spoke
Călărind sus, până când stânca a lovit spița
N.C D
N.C D
It's like window shopping for blinds
Este ca la cumpărături pentru jaluzele
Spent all my money on a sunbed tan
Mi-am cheltuit toți banii pe un șezlong
Spoke the best that a young girl can
A vorbit tot ce poate o fată tânără
Ended up with a blind drunk man
S-a ajuns cu un om beat orb
It's like window shopping for blinds
Este ca la cumpărături pentru jaluzele
It's like the heartbreak hotel,
E ca un hotel cu inima zdrobită,
with the heartbreak but nowhere to stay
cu inima zdrobită, dar unde să stai
The doors are shut on us,
Ușile ne sunt închise,
the neon light fading to grey
lumina de neon se estompează în gri
They say I drink too much,
Se spune că beau prea mult,
to me, well that's just profound
pentru mine, asta e doar profund
How do you know you can't swim
De unde știi că nu poți înota
until you have drowned?
pana te-ai inecat?
N.C.
N.C.
Well there's always a drop in the bottle lady
Ei bine, întotdeauna există o picătură în doamna sticla
Always a sip of the wine
Întotdeauna o înghițitură de vin
The glass doesn't seem quite so empty
Paharul nu pare chiar atât de gol
When window shopping for blinds
Când faceți cumpărături pentru jaluzele
It's like gatecrashing a field, that's not true,
E ca și cum ai prăbuși un câmp, nu este adevărat,
they've a harvest they yield
au o recoltă pe care o produc
Save your tears for your evening meal,
Păstrează-ți lacrimile pentru masa de seară,
when you're window shopping for blinds
când faci cumpărături de jaluzele
One day you're sober, next day you're not
Într-o zi ești treaz, a doua zi nu ești
One day remembered, the next day forgot
O zi amintită, a doua zi uitată
Spent all my money on cocaine and pot
Mi-am cheltuit toți banii pe cocaină și oală
It's like window shopping for blinds
Este ca la cumpărături pentru jaluzele
Covered in bruises from head to toe
Acoperit de vânătăi din cap până în picioare
No-one to speak to, and nowhere to go
Nimeni cu care să vorbești și încotro
A map of nowhere, and nowhere I know
O hartă a nicăierii, și a nicăierii pe care o cunosc
It's like window shopping for blinds
Este ca la cumpărături pentru jaluzele
It's like the heartbreak hotel,
E ca un hotel cu inima zdrobită,
with the heartbreak but nowhere to stay
cu inima zdrobită, dar unde să stai
The doors are shut on us,
Ușile ne sunt închise,
the neon light fading to grey
lumina de neon se estompează în gri
They say I drink too much, to me, well that's just profound
Ei spun că beau prea mult, pentru mine, ei bine, e profund
How do you know you can't swim, until you have drowned?
De unde știi că nu poți înota până nu te îneci?
Well there's always a drop in the bottle lady
Ei bine, întotdeauna există o picătură în doamna sticla
Always a sip of the wine
Întotdeauna o înghițitură de vin
The glass doesn't seem quite so empty
Paharul nu pare chiar atât de gol
When window shopping for blinds
Când faceți cumpărături pentru jaluzele
But what if my husband should come?
Dar dacă ar veni soțul meu?
Well tell me what have you done?
Ei bine, spune-mi ce ai făcut?
I've cherished your vodka, I've cherished your rum
Ți-am prețuit vodca, ți-am prețuit romul
Don't mind us, we're just licking our wounds in the sun
Nu ne deranjează, doar ne lingăm rănile la soare
It's like writing 'I love you' in snow
E ca și cum ai scrie „Te iubesc” în zăpadă
You know when you write it the message will go
Știi că când îl vei scrie mesajul va merge
I want a message my lover will find
Vreau un mesaj pe care iubitul meu îl va găsi
Don't mind us, we're just window shopping for blinds
Nu ne deranjează, doar căutăm jaluzele
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
