One Tribe كلمات أغنية ترجمة عربية

بلاك آيد بيز - قبيلة واحدة

by The Black Eyed Peas

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Black Eyed Peas One Tribe

Hey!! it' s easy!!! please comment! =)
يا!! إنه سهل!!! يرجى التعليق! =)
intro: E A b G
مقدمة: E A B G
Whoa-oh-oh-oh-oh! (x 3)
قف أوه أوه أوه! (× 3)
Oh-woah-oh!
أوه-واه-أوه!
E A b G (just do this through the whole song...at least I think..)
E A b G (فقط افعل ذلك خلال الأغنية بأكملها...على الأقل أعتقد ذلك..)
One Tri...
ثلاثي واحد...
One Tri...
ثلاثي واحد...
One Tribe, one time, one planet, one race
قبيلة واحدة، وقت واحد، كوكب واحد، عرق واحد
It's all one blood, don't care about your face
كله دم واحد، لا تهتم بوجهك
The color of your eye or the tone of your skin
لون عينك أو لون بشرتك
Don't care where ya are
لا تهتم أين أنت
Don't care where ya been
لا تهتم أين كنت
Cause where we gonna go
السبب أين سنذهب
Is where we wanna be
هو المكان الذي نريد أن نكون فيه
The place where the little language is unity
المكان الذي تكون فيه اللغة الصغيرة هو الوحدة
And the continent is called Pangaea
والقارة تسمى بانجيا
And the main ideas are connected like a spear
والأفكار الرئيسية مترابطة مثل الرمح
No propaganda, They tried to upper hand us
لا دعاية، لقد حاولوا السيطرة علينا
Cause man I'm loving this peace
لأني يا رجل أحب هذا السلام
Man, man, I'm loving this peace
يا رجل، أنا أحب هذا السلام
Man, man, I'm loving this peace
يا رجل، أنا أحب هذا السلام
I don't need no leader
لا أحتاج إلى أي قائد
That's gonna force feed a
وهذا سوف يفرض تغذية أ
Concept that make me think I need to
المفهوم الذي يجعلني أعتقد أنني بحاجة إلى ذلك
Fear my brother and fear my sister
إخاف أخي وخاف أختي
And shoot my neighbor or my big missile
وأطلق النار على جارتي أو صاروخي الكبير
If I had an enemy to
لو كان لي عدو
If I had an enemy to
لو كان لي عدو
If I had an enemy, then my enemy is gonna try to come and kill me
إذا كان لدي عدو، فسيحاول عدوي أن يأتي ويقتلني
Cause I'm his enemy
لأني عدوه
There's one tribe ya'll
هناك قبيلة واحدة
One tribe ya'll
قبيلة واحدة
One tribe ya'll
قبيلة واحدة
One tribe ya'll
قبيلة واحدة
We are one people
نحن شعب واحد
Let's cast amnesia, forget about all that evil
دعونا نتخلص من فقدان الذاكرة، وننسى كل هذا الشر
Forget about all that evil, that evil that they feed ya
انسَ كل هذا الشر، ذلك الشر الذي يطعمونك به
Let's cast amnesia, forget about all that evil
دعونا نتخلص من فقدان الذاكرة، وننسى كل هذا الشر
That evil that they feed ya
هذا الشر الذي يطعمونه يا
Remember that we're one people
وتذكر أننا شعب واحد
We are one people
نحن شعب واحد
One people, one people
شعب واحد، شعب واحد
One people, one people
شعب واحد، شعب واحد
One people, one people
شعب واحد، شعب واحد
One tribe, one tribe
قبيلة واحدة، قبيلة واحدة
One tribe, one time, one planet, one
قبيلة واحدة، زمن واحد، كوكب واحد، واحد
Race, one love, one people, one
العرق، الحب واحد، شعب واحد، واحد
Too many things that's causing one
أشياء كثيرة جدًا تسبب واحدة
To forget about the main cause
لنسيان السبب الرئيسي
Connecting, uniting
التواصل والتوحيد
But the evil is seen and alive in us
لكن الشر مرئي وحي فينا
So our hopes are colliding
لذلك تتصادم آمالنا
And our peace is sinking like Poseidon
وسلامنا يغرق مثل بوسيدون
But, we know that the one
لكننا نعلم أن هذا هو
The evil one is threatened by the sum
الشرير مهدد بالمبلغ
So he'll come and try and separate the sum
لذلك سيأتي ويحاول فصل المبلغ
But he dumb, he didn't know we had a way to overcome
لكنه غبي، لم يكن يعلم أن لدينا طريقة للتغلب عليها
Rejuvenated by the beating of the drum
تجدد شبابها بضرب الطبل
Come together by the cycle of the hum
اجتمعوا معًا من خلال دورة الطنين
Freedom when all become one
الحرية عندما يصبح الجميع واحدًا
Forever
إلى الأبد
One tribe ya'll
قبيلة واحدة
One tribe ya'll
قبيلة واحدة
One tribe ya'll
قبيلة واحدة
We are one people
نحن شعب واحد
Let's cast amnesia
دعونا يلقي فقدان الذاكرة
Forget about all that evil
ننسى كل هذا الشر
Forget about all that evil
ننسى كل هذا الشر
That evil that they feed ya
هذا الشر الذي يطعمونه يا
Let's cast amnesia
دعونا يلقي فقدان الذاكرة
Forget about all that evil
ننسى كل هذا الشر
That evil, that they feed ya
هذا الشر الذي يطعمونك
Remember that we're one people
وتذكر أننا شعب واحد
We are one people
نحن شعب واحد
One people, one people
شعب واحد، شعب واحد
One people, one people
شعب واحد، شعب واحد
One people, one people
شعب واحد، شعب واحد
One love, one blood, one people
حب واحد، دم واحد، شعب واحد
One heart, one beat, we equal
قلب واحد، نبضة واحدة، نحن متساوون
Conected like the internet
متصلة مثل الإنترنت
United that's how we do
يونايتد هكذا نفعل
Let's break walls, so we see through
دعونا نكسر الجدران، حتى نرى من خلالها
Let love and peace lead you
دع الحب والسلام يقودك
We could overcome the complication cause we need to
يمكننا التغلب على التعقيد الذي نحتاج إليه
Help each other, make these changes
ساعدوا بعضكم البعض، وقموا بإجراء هذه التغييرات
Brother, sister, rearrange this
أخي، أختي، أعد ترتيب هذا
The way I'm thinking that we can change this bad condition
الطريقة التي أفكر بها أنه يمكننا تغيير هذا الوضع السيئ
Wait, use you mind and not your grid
انتظر، استخدم عقلك وليس شبكتك
Let's connect and then proceed
دعونا نتصل ثم نواصل
This is something I believe
وهذا شيء أعتقده
We are one, we're all just people
نحن واحد، كلنا مجرد أشخاص
One tribe ya'll
قبيلة واحدة
One tribe ya'll
قبيلة واحدة
One tribe ya'll
قبيلة واحدة
We are one people
نحن شعب واحد
Let's cast amnesia
دعونا يلقي فقدان الذاكرة
Forget about all that evil
ننسى كل هذا الشر
Forget about all that evil, that evil that they feed ya
انسَ كل هذا الشر، ذلك الشر الذي يطعمونك به
Let's cast amnesia
دعونا يلقي فقدان الذاكرة
Let's cast amnesia, forget about all that evil
دعونا نتخلص من فقدان الذاكرة، وننسى كل هذا الشر
That evil, that they feed ya
هذا الشر الذي يطعمونك
We're one tribe ya'll
نحن قبيلة واحدة
We people, we people
نحن الناس، نحن الناس
One tribe ya'll
قبيلة واحدة
One people, one people
شعب واحد، شعب واحد
One people, one people
شعب واحد، شعب واحد
One people, one people
شعب واحد، شعب واحد
One people, one people
شعب واحد، شعب واحد
One people, one people
شعب واحد، شعب واحد
One people, one people
شعب واحد، شعب واحد
Let's, let's cast amnesia
دعونا، دعونا يلقي فقدان الذاكرة
Lord help me out
الرب يساعدني
Trying to figure out what it's all about
تحاول معرفة ما يدور حوله الأمر
Cause we're one in the same
لأننا واحد في نفس
Same joy, same pain
نفس الفرح ونفس الألم
And I hope that you're there when I need ya
وآمل أن تكون هناك عندما أحتاج إليك
Cause maybe we need amnesia
لأنه ربما نحتاج إلى فقدان الذاكرة
And I don't wanna sound like a preacher
وأنا لا أريد أن أبدو مثل واعظ
But we need to be one
ولكن علينا أن نكون واحدا
One world, one love, one passion
عالم واحد، حب واحد، شغف واحد
One tribe, one understanding
قبيلة واحدة، فهم واحد
Cause you and me can become one
لأنه أنا وأنت يمكن أن نصبح واحدًا

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.