One Tribe Testo Traduzione Italiana

I Black Eyed Peas - Una tribù

by The Black Eyed Peas

The Black Eyed Peas - One Tribe testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

One Tribe - The Black Eyed Peas
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Black Eyed Peas One Tribe

Hey!! it' s easy!!! please comment! =)
EHI!! è facile!!! per favore commenta! =)
intro: E A b G
introduzione: MI LA SI SOL
Whoa-oh-oh-oh-oh! (x 3)
Whoa-oh-oh-oh-oh! (x3)
Oh-woah-oh!
Oh-woah-oh!
E A b G (just do this through the whole song...at least I think..)
Mi lab sol (fai così per tutta la canzone... almeno credo...)
One Tri...
Uno Tri...
One Tri...
Uno Tri...
One Tribe, one time, one planet, one race
Una tribù, un tempo, un pianeta, una razza
It's all one blood, don't care about your face
È tutto un solo sangue, non preoccuparti della tua faccia
The color of your eye or the tone of your skin
Il colore dei tuoi occhi o il tono della tua pelle
Don't care where ya are
Non mi interessa dove sei
Don't care where ya been
Non mi interessa dove sei stato
Cause where we gonna go
Perché dove andremo
Is where we wanna be
È dove vogliamo essere
The place where the little language is unity
Il luogo dove la piccola lingua è l'unità
And the continent is called Pangaea
E il continente si chiama Pangea
And the main ideas are connected like a spear
E le idee principali sono collegate come una lancia
No propaganda, They tried to upper hand us
Nessuna propaganda, hanno cercato di prenderci il sopravvento
Cause man I'm loving this peace
Perché amico, adoro questa pace
Man, man, I'm loving this peace
Amico, amico, adoro questa pace
Man, man, I'm loving this peace
Amico, amico, adoro questa pace
I don't need no leader
Non ho bisogno di un leader
That's gonna force feed a
Ciò obbligherà l'alimentazione forzata a
Concept that make me think I need to
Concetto che mi fa pensare che ne ho bisogno
Fear my brother and fear my sister
Temi mio fratello e temi mia sorella
And shoot my neighbor or my big missile
E spara al mio vicino o al mio grosso missile
If I had an enemy to
Se avessi un nemico
If I had an enemy to
Se avessi un nemico
If I had an enemy, then my enemy is gonna try to come and kill me
Se avessi un nemico, allora il mio nemico cercherà di venire ad uccidermi
Cause I'm his enemy
Perché sono suo nemico
There's one tribe ya'll
C'è una tribù, sì
One tribe ya'll
Una tribù, sì
One tribe ya'll
Una tribù, sì
One tribe ya'll
Una tribù, sì
We are one people
Siamo un solo popolo
Let's cast amnesia, forget about all that evil
Lanciamo l'amnesia, dimentichiamoci di tutto quel male
Forget about all that evil, that evil that they feed ya
Dimentica tutto quel male, quel male che ti danno in pasto
Let's cast amnesia, forget about all that evil
Lanciamo l'amnesia, dimentichiamoci di tutto quel male
That evil that they feed ya
Quel male che ti danno da mangiare
Remember that we're one people
Ricorda che siamo un solo popolo
We are one people
Siamo un solo popolo
One people, one people
Un popolo, un popolo
One people, one people
Un popolo, un popolo
One people, one people
Un popolo, un popolo
One tribe, one tribe
Una tribù, una tribù
One tribe, one time, one planet, one
Una tribù, una volta, un pianeta, uno
Race, one love, one people, one
Razza, un amore, un popolo, uno
Too many things that's causing one
Troppe cose ne causano una
To forget about the main cause
Dimenticare la causa principale
Connecting, uniting
Connettere, unire
But the evil is seen and alive in us
Ma il male è visto ed è vivo in noi
So our hopes are colliding
Quindi le nostre speranze si stanno scontrando
And our peace is sinking like Poseidon
E la nostra pace sta affondando come Poseidone
But, we know that the one
Ma sappiamo che quello
The evil one is threatened by the sum
Il maligno è minacciato dalla somma
So he'll come and try and separate the sum
Quindi verrà e proverà a separare la somma
But he dumb, he didn't know we had a way to overcome
Ma lui stupido, non sapeva che avevamo una strada da superare
Rejuvenated by the beating of the drum
Ringiovanito dal battito del tamburo
Come together by the cycle of the hum
Riuniamoci attraverso il ciclo del ronzio
Freedom when all become one
Libertà quando tutti diventano uno
Forever
Per sempre
One tribe ya'll
Una tribù, sì
One tribe ya'll
Una tribù, sì
One tribe ya'll
Una tribù, sì
We are one people
Siamo un solo popolo
Let's cast amnesia
Lanciamo l'amnesia
Forget about all that evil
Dimentica tutto quel male
Forget about all that evil
Dimentica tutto quel male
That evil that they feed ya
Quel male che ti danno da mangiare
Let's cast amnesia
Lanciamo l'amnesia
Forget about all that evil
Dimentica tutto quel male
That evil, that they feed ya
Quel male, che ti danno da mangiare
Remember that we're one people
Ricorda che siamo un solo popolo
We are one people
Siamo un solo popolo
One people, one people
Un popolo, un popolo
One people, one people
Un popolo, un popolo
One people, one people
Un popolo, un popolo
One love, one blood, one people
Un amore, un sangue, un popolo
One heart, one beat, we equal
Un cuore, un battito, siamo uguali
Conected like the internet
Connesso come Internet
United that's how we do
Uniti è così che facciamo
Let's break walls, so we see through
Rompiamo i muri, così vediamo attraverso
Let love and peace lead you
Lascia che l'amore e la pace ti conducano
We could overcome the complication cause we need to
Potremmo superare la complicazione di cui abbiamo bisogno
Help each other, make these changes
Aiutatevi a vicenda, apportate queste modifiche
Brother, sister, rearrange this
Fratello, sorella, riorganizza la situazione
The way I'm thinking that we can change this bad condition
Il modo in cui penso che possiamo cambiare questa brutta condizione
Wait, use you mind and not your grid
Aspetta, usa la mente e non la griglia
Let's connect and then proceed
Connettiamoci e poi procediamo
This is something I believe
Questo è qualcosa in cui credo
We are one, we're all just people
Siamo uno, siamo tutti solo persone
One tribe ya'll
Una tribù, sì
One tribe ya'll
Una tribù, sì
One tribe ya'll
Una tribù, sì
We are one people
Siamo un solo popolo
Let's cast amnesia
Lanciamo l'amnesia
Forget about all that evil
Dimentica tutto quel male
Forget about all that evil, that evil that they feed ya
Dimentica tutto quel male, quel male che ti danno in pasto
Let's cast amnesia
Lanciamo l'amnesia
Let's cast amnesia, forget about all that evil
Lanciamo l'amnesia, dimentichiamoci di tutto quel male
That evil, that they feed ya
Quel male, che ti danno da mangiare
We're one tribe ya'll
Siamo una tribù, sì
We people, we people
Noi persone, noi persone
One tribe ya'll
Una tribù, sì
One people, one people
Un popolo, un popolo
One people, one people
Un popolo, un popolo
One people, one people
Un popolo, un popolo
One people, one people
Un popolo, un popolo
One people, one people
Un popolo, un popolo
One people, one people
Un popolo, un popolo
Let's, let's cast amnesia
Lanciamo l'amnesia
Lord help me out
Signore aiutami
Trying to figure out what it's all about
Sto cercando di capire di cosa si tratta
Cause we're one in the same
Perché siamo la stessa cosa
Same joy, same pain
Stessa gioia, stesso dolore
And I hope that you're there when I need ya
E spero che tu sia lì quando ho bisogno di te
Cause maybe we need amnesia
Perché forse abbiamo bisogno di amnesia
And I don't wanna sound like a preacher
E non voglio sembrare un predicatore
But we need to be one
Ma dobbiamo essere uno
One world, one love, one passion
Un mondo, un amore, una passione
One tribe, one understanding
Una tribù, una comprensione
Cause you and me can become one
Perché tu ed io possiamo diventare una cosa sola

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.