One Tribe Letras Tradução em Português

The Black Eyed Peas - Uma Tribo

by The Black Eyed Peas

The Black Eyed Peas - One Tribe letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

One Tribe - The Black Eyed Peas
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Black Eyed Peas One Tribe

Hey!! it' s easy!!! please comment! =)
Ei!! é fácil!!! por favor comente! =)
intro: E A b G
introdução: E A b G
Whoa-oh-oh-oh-oh! (x 3)
Uau-oh-oh-oh-oh! (x 3)
Oh-woah-oh!
Oh-uau-oh!
E A b G (just do this through the whole song...at least I think..)
E A b G (faça isso durante toda a música... pelo menos eu acho..)
One Tri...
Um Tri...
One Tri...
Um Tri...
One Tribe, one time, one planet, one race
Uma tribo, uma vez, um planeta, uma raça
It's all one blood, don't care about your face
É tudo um só sangue, não me importo com o seu rosto
The color of your eye or the tone of your skin
A cor dos seus olhos ou o tom da sua pele
Don't care where ya are
Não importa onde você está
Don't care where ya been
Não me importo onde você esteve
Cause where we gonna go
Porque para onde iremos
Is where we wanna be
É onde queremos estar
The place where the little language is unity
O lugar onde a pequena linguagem é unidade
And the continent is called Pangaea
E o continente se chama Pangeia
And the main ideas are connected like a spear
E as ideias principais estão conectadas como uma lança
No propaganda, They tried to upper hand us
Sem propaganda, eles tentaram nos dominar
Cause man I'm loving this peace
Porque cara, eu estou amando essa paz
Man, man, I'm loving this peace
Cara, cara, estou amando essa paz
Man, man, I'm loving this peace
Cara, cara, estou amando essa paz
I don't need no leader
Eu não preciso de nenhum líder
That's gonna force feed a
Isso vai forçar a alimentação de um
Concept that make me think I need to
Conceito que me faz pensar que preciso
Fear my brother and fear my sister
Tema meu irmão e tema minha irmã
And shoot my neighbor or my big missile
E atirar no meu vizinho ou no meu grande míssil
If I had an enemy to
Se eu tivesse um inimigo para
If I had an enemy to
Se eu tivesse um inimigo para
If I had an enemy, then my enemy is gonna try to come and kill me
Se eu tivesse um inimigo, então meu inimigo tentaria vir e me matar
Cause I'm his enemy
Porque eu sou seu inimigo
There's one tribe ya'll
Há uma tribo, vocês
One tribe ya'll
Uma tribo, vocês
One tribe ya'll
Uma tribo, vocês
One tribe ya'll
Uma tribo, vocês
We are one people
Somos um só povo
Let's cast amnesia, forget about all that evil
Vamos lançar amnésia, esquecer todo esse mal
Forget about all that evil, that evil that they feed ya
Esqueça todo esse mal, esse mal que eles te alimentam
Let's cast amnesia, forget about all that evil
Vamos lançar amnésia, esquecer todo esse mal
That evil that they feed ya
Esse mal que eles te alimentam
Remember that we're one people
Lembre-se que somos um só povo
We are one people
Somos um só povo
One people, one people
Um povo, um povo
One people, one people
Um povo, um povo
One people, one people
Um povo, um povo
One tribe, one tribe
Uma tribo, uma tribo
One tribe, one time, one planet, one
Uma tribo, uma vez, um planeta, um
Race, one love, one people, one
Raça, um amor, um povo, um
Too many things that's causing one
Muitas coisas que estão causando uma
To forget about the main cause
Para esquecer a causa principal
Connecting, uniting
Conectando, unindo
But the evil is seen and alive in us
Mas o mal é visto e vivo em nós
So our hopes are colliding
Então nossas esperanças estão colidindo
And our peace is sinking like Poseidon
E nossa paz está afundando como Poseidon
But, we know that the one
Mas, sabemos que aquele
The evil one is threatened by the sum
O maligno está ameaçado pela soma
So he'll come and try and separate the sum
Então ele virá e tentará separar a soma
But he dumb, he didn't know we had a way to overcome
Mas ele é burro, ele não sabia que tínhamos uma maneira de superar
Rejuvenated by the beating of the drum
Rejuvenescido pela batida do tambor
Come together by the cycle of the hum
Venham juntos pelo ciclo do zumbido
Freedom when all become one
Liberdade quando todos se tornam um
Forever
Para sempre
One tribe ya'll
Uma tribo, vocês
One tribe ya'll
Uma tribo, vocês
One tribe ya'll
Uma tribo, vocês
We are one people
Somos um só povo
Let's cast amnesia
Vamos lançar amnésia
Forget about all that evil
Esqueça todo esse mal
Forget about all that evil
Esqueça todo esse mal
That evil that they feed ya
Esse mal que eles te alimentam
Let's cast amnesia
Vamos lançar amnésia
Forget about all that evil
Esqueça todo esse mal
That evil, that they feed ya
Esse mal, que eles te alimentam
Remember that we're one people
Lembre-se que somos um só povo
We are one people
Somos um só povo
One people, one people
Um povo, um povo
One people, one people
Um povo, um povo
One people, one people
Um povo, um povo
One love, one blood, one people
Um amor, um sangue, um povo
One heart, one beat, we equal
Um coração, uma batida, somos iguais
Conected like the internet
Conectado como a internet
United that's how we do
Unidos é assim que fazemos
Let's break walls, so we see through
Vamos quebrar paredes, para podermos ver através
Let love and peace lead you
Deixe o amor e a paz guiarem você
We could overcome the complication cause we need to
Poderíamos superar a causa da complicação que precisamos
Help each other, make these changes
Ajudem uns aos outros, façam essas mudanças
Brother, sister, rearrange this
Irmão, irmã, reorganize isso
The way I'm thinking that we can change this bad condition
Do jeito que estou pensando que podemos mudar essa má condição
Wait, use you mind and not your grid
Espere, use sua mente e não sua grade
Let's connect and then proceed
Vamos conectar e prosseguir
This is something I believe
Isso é algo que eu acredito
We are one, we're all just people
Nós somos um, somos todos apenas pessoas
One tribe ya'll
Uma tribo, vocês
One tribe ya'll
Uma tribo, vocês
One tribe ya'll
Uma tribo, vocês
We are one people
Somos um só povo
Let's cast amnesia
Vamos lançar amnésia
Forget about all that evil
Esqueça todo esse mal
Forget about all that evil, that evil that they feed ya
Esqueça todo esse mal, esse mal que eles te alimentam
Let's cast amnesia
Vamos lançar amnésia
Let's cast amnesia, forget about all that evil
Vamos lançar amnésia, esquecer todo esse mal
That evil, that they feed ya
Esse mal, que eles te alimentam
We're one tribe ya'll
Somos uma tribo, vocês
We people, we people
Nós pessoas, nós pessoas
One tribe ya'll
Uma tribo, vocês
One people, one people
Um povo, um povo
One people, one people
Um povo, um povo
One people, one people
Um povo, um povo
One people, one people
Um povo, um povo
One people, one people
Um povo, um povo
One people, one people
Um povo, um povo
Let's, let's cast amnesia
Vamos, vamos lançar amnésia
Lord help me out
Senhor me ajude
Trying to figure out what it's all about
Tentando descobrir do que se trata
Cause we're one in the same
Porque somos um no mesmo
Same joy, same pain
A mesma alegria, a mesma dor
And I hope that you're there when I need ya
E espero que você esteja lá quando eu precisar de você
Cause maybe we need amnesia
Porque talvez precisemos de amnésia
And I don't wanna sound like a preacher
E eu não quero soar como um pregador
But we need to be one
Mas precisamos ser um
One world, one love, one passion
Um mundo, um amor, uma paixão
One tribe, one understanding
Uma tribo, um entendimento
Cause you and me can become one
Porque você e eu podemos nos tornar um

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.