Goodbye Is Like Dying Versuri Traducere în Română

Poneiul Negru - La revedere este ca pe moarte

by The Black Pony

The Black Pony - Goodbye Is Like Dying versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Goodbye Is Like Dying - The Black Pony
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Black Pony Goodbye Is Like Dying

Das ist wie ich es spiele, keine Garantie das ihr es als 'Richtig' empfindet ;)
Das ist wie ich es spiele, keine Garantie das ihr es als 'Richtig' empfindet ;)
Im erstn Vers zupft man den Akkord einmal komplett normal durch, so dass man
Im erstn Vers zupft man den Akkord einmal komplett normal durch, so dass man
nach der hohen E saite immer wieder H & G nochmal anschlgt.
nach der hohen E saite immer wieder H & G nochmal anschlgt.
Enjoy :)
Bucura-te :)
Vers 1
Vers. 1
You shouldn't hurt me so bad
Nu ar trebui să mă rănești atât de rău
why do you make me feel sad
de ce mă faci să mă simt trist
(Em7 1x normal anschlagen)
(Em7 1x anschlagen normal)
bring back the days with those smiling
readuceți zilele cu cei care zâmbesc
can't stand the pain it's to much
nu suport durerea este prea mult
my skin it burns when we touch
pielea mea arde când ne atingem
no one wins when we're fighting
nimeni nu câștigă când ne luptăm
i can't shut the door if forever's no more
Nu pot închide ușa dacă nu mai există pentru totdeauna
horus
horus
saying goodbye is like dying
a-ți lua rămas-bun este ca și cum ai muri
take me with you when you leave
ia-mă cu tine când pleci
baby you're the only one that i need
iubito, ești singurul de care am nevoie
i'm trying and trying to
incerc si incerc
hate you, but i'm crying
te urăsc, dar plâng
because i love you
pentru ca te iubesc
more than i should
mai mult decât ar trebui
goodbye is like dying
la revedere e ca și cum ai muri
Vers 2
Vers. 2
you were the light in my life
ai fost lumina în viața mea
blew out the candles so bright
a stins lumânările atât de strălucitoare
now we're waking a nightmare
acum ne trezim un coșmar
no i don't wanna go home
nu, nu vreau să merg acasă
cause without you i'm alone
pentru că fără tine sunt singur
you packed your bags it's not fair
ți-ai făcut bagajele, nu e corect
i can't shut the door if forever's no more
Nu pot închide ușa dacă nu mai există pentru totdeauna
horus
horus
saying goodbye is like dying
a-ți lua rămas-bun este ca și cum ai muri
take me with you when you leave
ia-mă cu tine când pleci
baby you're the only one that i need
iubito, ești singurul de care am nevoie
i'm trying and trying to
incerc si incerc
hate you, but i'm crying
te urăsc, dar plâng
because i love you
pentru ca te iubesc
more than i should
mai mult decât ar trebui
goodbye is like dying
la revedere e ca și cum ai muri
Vers 3
Vers. 3
i would've spend if i could
Aș fi cheltuit dacă aș putea
in fallin' tp pieces
în bucăți care cad
with just knocking on the one
doar cu ciocănirea la unul
how could luck ever leave eyes
cum ar putea norocul să lase vreodată ochii
come back and we're fighting
întoarce-te și ne luptăm
horus
horus
saying goodbye is like dying
a-ți lua rămas-bun este ca și cum ai muri
take me with you when you leave
ia-mă cu tine când pleci
baby you're the only one that i need
iubito, ești singurul de care am nevoie
i'm trying and trying to
incerc si incerc
hate you, but i'm crying
te urăsc, dar plâng
because i love you
pentru ca te iubesc
more than i should
mai mult decât ar trebui
goodbye is like dying
la revedere e ca și cum ai muri
(i would've spend if i could)
(aș fi cheltuit dacă aș putea)
saying goodbye is like dying
a-ți lua rămas-bun este ca și cum ai muri
take me with you when you leave
ia-mă cu tine când pleci
baby you're the only one that i need
iubito, ești singurul de care am nevoie
i'm trying and trying to
incerc si incerc
hate you, but i'm crying
te urăsc, dar plâng
because i love you
pentru ca te iubesc
more than i should
mai mult decât ar trebui
Em (1x anschlagen)
Em (1x anschlagen)
goodbye is like dying
la revedere e ca și cum ai muri

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.