Better Days Testo Traduzione Italiana
Le anime rimbalzanti - Giorni migliori
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tabber: clark@theoddmenout.com
Tabber: clark@theoddmenout.com
*= mute note/chord
*= nota/accordo muto
Riff 1:
Riff 1:
Riff 2:
Riff 2:
Verse 1:
Verso 1:
What do you do when she won't love you anymore?
Cosa fai quando lei non ti ama più?
What do you do when she won't hold you anymore?
Cosa fai quando lei non ti tiene più?
Living in sin, now you're all alone again
Vivendo nel peccato, ora sei di nuovo tutto solo
She's having a change of heart
Sta cambiando idea
Without a word everything just falls apart
Senza una parola tutto crolla
Verse 2:
Verso 2:
What do you do when she won't love you anymore?
Cosa fai quando lei non ti ama più?
What do you do when she won't hold you anymore?
Cosa fai quando lei non ti tiene più?
To lovers walking through life together
Agli innamorati che attraversano la vita insieme
Tender kisses of all the sweet things they used to say
Baci teneri con tutte le cose dolci che dicevano
Memories from better days...
Ricordi di giorni migliori...
Memories from better days...
Ricordi di giorni migliori...
Bridge: (play Riff 1 and then Riff 2, but I'll include the root notes too)
Bridge: (suona il Riff 1 e poi il Riff 2, ma includerò anche le note fondamentali)
Everything we built, everything that I believed...
Tutto ciò che abbiamo costruito, tutto ciò in cui credevo...
Just some old fashioned fantasy
Solo una fantasia vecchio stile
Riff 3:
Riff 3:
Riff 4:
Riff 4:
B--3--3-3-3-3--6--6-6-6-6--5-5-5h6p5--3--3-3-3---| x2
B--3--3-3-3-3--6--6-6-6-6--5-5-5h6p5--3--3-3-3---| x2
That's it! For suggestions, corrections, and requests email me: oddmenout4@yahoo.com.
Questo è tutto! Per suggerimenti, correzioni e richieste inviami un'e-mail a: oddmenout4@yahoo.com.
Go to my band's site: www.theoddmenout.com
Vai al sito della mia band: www.theoddmenout.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
