Better Days Songtekst Nederlandse Vertaling
De stuiterende zielen - betere dagen
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tabber: clark@theoddmenout.com
Tabber: clark@theoddmenout.com
*= mute note/chord
*= mute noot/akkoord
Riff 1:
Riff 1:
Riff 2:
Riff 2:
Verse 1:
Vers 1:
What do you do when she won't love you anymore?
Wat doe je als ze niet meer van je houdt?
What do you do when she won't hold you anymore?
Wat doe je als ze je niet meer vasthoudt?
Living in sin, now you're all alone again
Levend in zonde, nu ben je weer helemaal alleen
She's having a change of heart
Ze verandert van gedachten
Without a word everything just falls apart
Zonder een woord valt alles uiteen
Verse 2:
Vers 2:
What do you do when she won't love you anymore?
Wat doe je als ze niet meer van je houdt?
What do you do when she won't hold you anymore?
Wat doe je als ze je niet meer vasthoudt?
To lovers walking through life together
Aan geliefden die samen door het leven gaan
Tender kisses of all the sweet things they used to say
Tedere kusjes van alle lieve dingen die ze vroeger zeiden
Memories from better days...
Herinneringen aan betere dagen...
Memories from better days...
Herinneringen aan betere dagen...
Bridge: (play Riff 1 and then Riff 2, but I'll include the root notes too)
Bridge: (speel Riff 1 en dan Riff 2, maar ik zal ook de grondtonen toevoegen)
Everything we built, everything that I believed...
Alles wat we bouwden, alles waarin ik geloofde...
Just some old fashioned fantasy
Gewoon een ouderwetse fantasie
Riff 3:
Riff 3:
Riff 4:
Riff 4:
B--3--3-3-3-3--6--6-6-6-6--5-5-5h6p5--3--3-3-3---| x2
B--3--3-3-3-3--6--6-6-6-6--5-5-5h6p5--3--3-3-3---| x2
That's it! For suggestions, corrections, and requests email me: oddmenout4@yahoo.com.
Dat is het! Voor suggesties, correcties en verzoeken kunt u mij een e-mail sturen: oddmenout4@yahoo.com.
Go to my band's site: www.theoddmenout.com
Ga naar de site van mijn band: www.theoddmenout.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
