Better Days Letras Tradução em Português
The Bouncing Souls - Dias Melhores
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tabber: clark@theoddmenout.com
Tabber: clark@theoddmenout.com
*= mute note/chord
*= silenciar nota/acorde
Riff 1:
Riff 1:
Riff 2:
Riff 2:
Verse 1:
Versículo 1:
What do you do when she won't love you anymore?
O que você faz quando ela não te ama mais?
What do you do when she won't hold you anymore?
O que você faz quando ela não quer mais te abraçar?
Living in sin, now you're all alone again
Vivendo em pecado, agora você está sozinho novamente
She's having a change of heart
Ela está tendo uma mudança de coração
Without a word everything just falls apart
Sem uma palavra tudo desmorona
Verse 2:
Versículo 2:
What do you do when she won't love you anymore?
O que você faz quando ela não te ama mais?
What do you do when she won't hold you anymore?
O que você faz quando ela não quer mais te abraçar?
To lovers walking through life together
Para amantes caminhando juntos pela vida
Tender kisses of all the sweet things they used to say
Beijos carinhosos de todas as coisas doces que eles costumavam dizer
Memories from better days...
Lembranças de dias melhores...
Memories from better days...
Lembranças de dias melhores...
Bridge: (play Riff 1 and then Riff 2, but I'll include the root notes too)
Bridge: (toque o Riff 1 e depois o Riff 2, mas incluirei as notas fundamentais também)
Everything we built, everything that I believed...
Tudo que construímos, tudo que eu acreditei...
Just some old fashioned fantasy
Apenas alguma fantasia antiquada
Riff 3:
Riff 3:
Riff 4:
Riff 4:
B--3--3-3-3-3--6--6-6-6-6--5-5-5h6p5--3--3-3-3---| x2
B--3--3-3-3-3--6--6-6-6-6--5-5-5h6p5--3--3-3-3---| x2
That's it! For suggestions, corrections, and requests email me: oddmenout4@yahoo.com.
É isso! Para sugestões, correções e solicitações, envie-me um e-mail: oddmenout4@yahoo.com.
Go to my band's site: www.theoddmenout.com
Acesse o site da minha banda: www.theoddmenout.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
