Clinically Dead for 16 Hours Paroles Traduction Française

The Camerawalls - Cliniquement mort depuis 16 heures

by The Camerawalls

The Camerawalls - Clinically Dead for 16 Hours paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Clinically Dead for 16 Hours - The Camerawalls
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Camerawalls Clinically Dead for 16 Hours

this chords you'll about to see is 100% correct. just align the chords to the words.
ces accords que vous allez voir sont corrects à 100%. alignez simplement les accords sur les mots.
orange_juice2716@yahoo.com
orange_juice2716@yahoo.com
Clinically Dead For 16 Hours
Cliniquement mort depuis 16 heures
Words and Music by Clementine
Paroles et musique de Clémentine
The Camerawalls
Les murs de caméras
Intro:
Introduction :
Am7break D7break
Am7break D7break
My heart is a terrible failing
Mon cœur est un terrible échec
Am7break D7break G
Am7break D7break G
I am just beginning to fathom
Je commence tout juste à comprendre
M7
M7
Love's difficult concept
Le concept difficile de l'amour
G GM7 Am7 D7break
G GM7 Am7 D7break
Swift beats are bending my mindset
Les rythmes rapides modifient mon état d'esprit
Refrain 1:
Refrain 1 :
It's wasting my time
ça me fait perdre du temps
It's wasting so much precious time
Cela fait perdre tellement de temps précieux
Touring white castles with other survivors
Visite des châteaux blancs avec d'autres survivants
Cbreak Dsus-D-D9-D
Cbreak Dsus-D-D9-D
And then without warning I was
Et puis, sans avertissement, j'étais
Chorus:
Chœur :
Clinically dead for sixteen hours
Cliniquement mort depuis seize heures
Show me all the things my heart desires
Montre-moi toutes les choses que mon cœur désire
Let this be the longest happy dream of my life
Que ce soit le rêve le plus long et heureux de ma vie
Clinically dead for sixteen hours
Cliniquement mort depuis seize heures
Crossing all the roads where lines began
Traversant toutes les routes où commençaient les lignes
Break my hourglass and let the sands move in time
Brise mon sablier et laisse le sable évoluer avec le temps
Instrumental: C9-D-Em-G-C9- D-Em (2x)
Instrumental : C9-D-Em-G-C9-D-Em (2x)
Bridge:
Pont :
Three short moons I survived that fatal day
J'ai survécu à trois courtes lunes à ce jour fatal
But reaching breaking point,
Mais atteignant le point de rupture,
I sleep and face the knife of fate
Je dors et fais face au couteau du destin
And my heart breathe air for the first time
Et mon cœur respire de l'air pour la première fois
C9 D Embreak
C9 D Embreak
Yes, my heart breathe air for the first time
Oui, mon cœur respire de l'air pour la première fois
M7 -
M7 -
A stitch in time and skin
Un point dans le temps et dans la peau
M7 -
M7 -
Has changed my life and the lives of my kin
A changé ma vie et celle de mes proches
M7 -
M7 -
A stitch in time and skin
Un point dans le temps et dans la peau
G GM7 Am7-D7break
G GM7 Am7-D7break
Has changed my life and the lives of my kin
A changé ma vie et celle de mes proches
Refrain 2:
Refrain 2 :
I'm keeping my time
je garde mon temps
I'm keeping my precious little time
Je garde mon précieux peu de temps
Touched by the Hand that's been rocking my cradle
Touché par la main qui berce mon berceau
Cbreak Dsus-D-D9-D
Cbreak Dsus-D-D9-D
I'll always remember
Je me souviendrai toujours
(Repeat Chorus)
(Répéter le refrain)
Coda:
Code :
No tunnel, no light
Pas de tunnel, pas de lumière
+M7
+M7
No dead love ones
Pas d'amoureux morts
Maybe I need to teach someone
Peut-être que je dois enseigner à quelqu'un
That we won't realize what we have till we lose them
Que nous ne réaliserons pas ce que nous avons jusqu'à ce que nous les perdions
That we won't realize what we have till we lose them
Que nous ne réaliserons pas ce que nous avons jusqu'à ce que nous les perdions
That we won't realize what we have till we lose them
Que nous ne réaliserons pas ce que nous avons jusqu'à ce que nous les perdions
G D C9 D (Instrumental)
GD C9 D (Instrumental)
That we won't realize what we have till we lose them
Que nous ne réaliserons pas ce que nous avons jusqu'à ce que nous les perdions
Instrumental: C9-D-Em-G-C9- D-Em (2x)
Instrumental : C9-D-Em-G-C9-D-Em (2x)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.