Protons, Neutrons, Electrons Paroles Traduction Française

L'Empire des Chats - Protons, Neutrons, Électrons

by The Cat Empire

The Cat Empire - Protons, Neutrons, Electrons paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Protons, Neutrons, Electrons - The Cat Empire
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Cat Empire Protons, Neutrons, Electrons

Using Bar Chords: C,G,F(bar on 8th fret, A string),G#,A#
Utilisation des accords de mesure : C, G, F (barre sur la 8ème case, corde A), G#, A#
The way i strum for verses is down down up(palm mute), check the song.
La façon dont je gratte les couplets est de bas en haut (palm mute), vérifiez la chanson.
I've done too much of some things
J'ai fait trop de certaines choses
And not enough of others
Et pas assez des autres
Just like all life lovers
Comme tous les amoureux de la vie
I've changed and changed
J'ai changé et changé
and changed and changed
et changé et changé
From one thing to another
D'une chose à une autre
I've had complicated dealings
J'ai eu des relations compliquées
With complicated feelings
Avec des sentiments compliqués
And I've cut and bruised and torn
Et j'ai coupé, meurtri et déchiré
I made blinds on the windows of my mind
J'ai fait des stores sur les fenêtres de mon esprit
with the time that my back once wore
avec le temps que mon dos portait autrefois
I'm a single person in this universe
Je suis une personne célibataire dans cet univers
And I am here to say to you:
Et je suis ici pour vous dire :
On the day that I die I'll just give a smile
Le jour de ma mort, je ferai juste un sourire
And fly into the blue
Et voler dans le bleu
(Cause we're all just)
(Parce que nous sommes tous justes)
Protons, Neutrons, Electrons
Protons, neutrons, électrons
in
dans
That rest on a Sunday
Ce repos un dimanche
Work on a Monday and someday soon
Travailler un lundi et un jour bientôt
We'll be singing the old tunes
Nous chanterons les vieux airs
n
n
Zip-A-dee-doo-dah, Zip-A-dee-doo
Zip-A-dee-doo-dah, Zip-A-dee-doo
I'll be sitting on the porch with you
Je serai assis sur le porche avec toi
Then I'll die and I'll fly off into the blue
Alors je mourrai et je m'envolerai dans le bleu
Verse 2 (same)
Verset 2 (idem)
Some night I see the world with its winds and its whirls
Une nuit je vois le monde avec ses vents et ses tourbillons
And I feel undefeated
Et je me sens invaincu
But every day I see the girl with the strawberry curl
Mais chaque jour je vois la fille aux boucles fraise
And I'm too shy to meet her
Et je suis trop timide pour la rencontrer
Some nights I go to bed
Certaines nuits, je me couche
There's a ghost in the air above my head
Il y a un fantôme dans l'air au-dessus de ma tête
And I tremble
Et je tremble
Sometimes I eat KFC
Parfois je mange du KFC
Other times I give up meat
D'autres fois, j'abandonne la viande
And I just eat lentils
Et je mange juste des lentilles
I'm a singe person in the universe
Je suis une seule personne dans l'univers
And I am here to sing a song
Et je suis ici pour chanter une chanson
About the day that I was born
À propos du jour où je suis né
Till the day that I'll be gone
Jusqu'au jour où je serai parti
And the song won't last for long
Et la chanson ne durera pas longtemps
(Cause we're all just?)
(Parce que nous sommes tous justes ?)
CHORUS (different lyrics)
CHORUS (paroles différentes)
And enemy is a remedy to a malady in your melody
Et l'ennemi est un remède à une maladie dans ta mélodie
If you're strong not brittle
Si tu es fort, pas fragile
And a friend is a friend
Et un ami est un ami
Is a friend to the end and it's oh so simple
C'est un ami jusqu'au bout et c'est tellement simple
A man is a man and a woman is a woman
Un homme est un homme et une femme est une femme
But the times we are living in demand
Mais les temps que nous vivons sont exigeants
That a man can change from a man to a woman
Qu'un homme peut changer d'homme en femme
And a woman can demand to be a man
Et une femme peut exiger d'être un homme
We're just flesh with socks and locks and frocks
Nous sommes juste de la chair avec des chaussettes, des mèches et des robes
And I am here to say to you
Et je suis ici pour te dire
On the day that I die I'll just give a smile and fly into the blue
Le jour de ma mort, je sourirai juste et m'envolerai dans le bleu
(Cause we're all just?)
(Parce que nous sommes tous justes ?)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.