Protons, Neutrons, Electrons Songtekst Nederlandse Vertaling

Het kattenrijk: protonen, neutronen, elektronen

by The Cat Empire

The Cat Empire - Protons, Neutrons, Electrons songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Protons, Neutrons, Electrons - The Cat Empire
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Cat Empire Protons, Neutrons, Electrons

Using Bar Chords: C,G,F(bar on 8th fret, A string),G#,A#
Maatakkoorden gebruiken: C,G,F(maat op 8e fret, A-snaar),G#,A#
The way i strum for verses is down down up(palm mute), check the song.
De manier waarop ik naar verzen tokkel, is van beneden naar boven (handpalm dempen), controleer het nummer.
I've done too much of some things
Ik heb van sommige dingen te veel gedaan
And not enough of others
En niet genoeg van anderen
Just like all life lovers
Net als alle levensliefhebbers
I've changed and changed
Ik ben veranderd en veranderd
and changed and changed
en veranderd en veranderd
From one thing to another
Van het een naar het ander
I've had complicated dealings
Ik heb ingewikkelde zaken gehad
With complicated feelings
Met ingewikkelde gevoelens
And I've cut and bruised and torn
En ik heb gesneden, gekneusd en gescheurd
I made blinds on the windows of my mind
Ik maakte zonwering voor de ramen van mijn geest
with the time that my back once wore
met de tijd die mijn rug ooit droeg
I'm a single person in this universe
Ik ben een enkele persoon in dit universum
And I am here to say to you:
En ik ben hier om tegen je te zeggen:
On the day that I die I'll just give a smile
Op de dag dat ik sterf, zal ik alleen maar glimlachen
And fly into the blue
En vlieg naar het blauw
(Cause we're all just)
(Omdat we allemaal rechtvaardig zijn)
Protons, Neutrons, Electrons
Protonen, neutronen, elektronen
in
binnen
That rest on a Sunday
Die rust op een zondag
Work on a Monday and someday soon
Werk op maandag en binnenkort ook nog eens
We'll be singing the old tunes
We zullen de oude liedjes zingen
n
n
Zip-A-dee-doo-dah, Zip-A-dee-doo
Zip-A-dee-doo-dah, Zip-A-dee-doo
I'll be sitting on the porch with you
Ik kom bij je op de veranda zitten
Then I'll die and I'll fly off into the blue
Dan sterf ik en vlieg ik het blauw in
Verse 2 (same)
Vers 2 (hetzelfde)
Some night I see the world with its winds and its whirls
Op een nacht zie ik de wereld met zijn wind en zijn wervelingen
And I feel undefeated
En ik voel me ongeslagen
But every day I see the girl with the strawberry curl
Maar elke dag zie ik het meisje met de aardbeienkrul
And I'm too shy to meet her
En ik ben te verlegen om haar te ontmoeten
Some nights I go to bed
Sommige avonden ga ik naar bed
There's a ghost in the air above my head
Er hangt een geest in de lucht boven mijn hoofd
And I tremble
En ik beef
Sometimes I eat KFC
Soms eet ik KFC
Other times I give up meat
Andere keren geef ik vlees op
And I just eat lentils
En ik eet gewoon linzen
I'm a singe person in the universe
Ik ben een enkel persoon in het universum
And I am here to sing a song
En ik ben hier om een lied te zingen
About the day that I was born
Over de dag dat ik geboren werd
Till the day that I'll be gone
Tot de dag dat ik weg zal zijn
And the song won't last for long
En het liedje zal niet lang duren
(Cause we're all just?)
(Omdat we allemaal rechtvaardig zijn?)
CHORUS (different lyrics)
CHORUS (verschillende teksten)
And enemy is a remedy to a malady in your melody
En vijand is een remedie tegen een ziekte in je melodie
If you're strong not brittle
Als je sterk bent, niet broos
And a friend is a friend
En een vriend is een vriend
Is a friend to the end and it's oh so simple
Is een vriend tot het einde en het is oh zo simpel
A man is a man and a woman is a woman
Een man is een man en een vrouw is een vrouw
But the times we are living in demand
Maar de tijd waarin we leven is in vraag
That a man can change from a man to a woman
Dat een man kan veranderen van een man in een vrouw
And a woman can demand to be a man
En een vrouw kan eisen een man te zijn
We're just flesh with socks and locks and frocks
We zijn gewoon vlees met sokken, lokken en jurken
And I am here to say to you
En ik ben hier om het je te zeggen
On the day that I die I'll just give a smile and fly into the blue
Op de dag dat ik sterf, glimlach ik gewoon en vlieg ik het blauw in
(Cause we're all just?)
(Omdat we allemaal rechtvaardig zijn?)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.