Rock the Casbah Letra Traducción al Español

The Clash - Rock la Casbah

by The Clash

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Clash Rock the Casbah

Rock the Casbah by the Clash
Rock the Casbah por el choque
Now, the king told the boogie men,
Ahora, el rey les dijo a los hombres del boogie,
you have to let that raga drop.
Tienes que dejar caer ese raga.
The oil down the desert way
El petróleo por el camino del desierto
has been shaken to the top.
Ha sido sacudido hasta la cima.
The sheik he drove his cadillac
El jeque conducía su cadillac.
he went a cruisin down the ville.
Se fue de paseo por la ciudad.
The Muezzin was a standing
El muecín estaba de pie
On the radiator grille.
En la parrilla del radiador.
chorus:
coro:
Shareef don't like it.
A Shareef no le gusta.
Rock the Casbah. Rock the Casbah.
Rock la Casbah. Rock la Casbah.
Shareef don't like it.
A Shareef no le gusta.
Rock the Casbah. Rock the Casbah.
Rock la Casbah. Rock la Casbah.
By order of the prophet
Por orden del profeta
We ban that boogie sound.
Prohibimos ese sonido boogie.
Degenerate the faithful
Degenerar a los fieles
With that crazy Casbah sound.
Con ese sonido loco de Casbah.
But the Bedouin, they brought out the electric camel drum.
Pero los beduinos sacaron el tambor de camello eléctrico.
The local guitar picker got his guitar picking thumb.
El guitarrero local consiguió su pulgar para tocar la guitarra.
As soon as the Shareef had cleared the square,
Tan pronto como el Shareef hubo despejado la plaza,
They began to wail.
Comenzaron a gemir.
Now over at the temple
Ahora en el templo
Oh, they really pack em in.
Oh, realmente los empacan.
The in crowd say it's cool
La multitud dice que es genial.
To dig this chanting thing.
Para cavar esta cosa del canto.
But as the wind changed direction
Pero cuando el viento cambió de dirección
and the temple band took five
y la banda del templo tomó cinco
The crowd got a whiff
La multitud olió
Of that crazy casbah jive.
De ese loco jive de casbah.
The king called up his jet fighters,
El rey llamó a sus aviones de combate,
He said, you better earn your pay.
Dijo que será mejor que te ganes el sueldo.
Drop your bombs down between the minarets
Deja caer tus bombas entre los minaretes
Down the casbah way.
Por el camino de la casbah.
As sson as the Shareef was chauffered out of there,
Tan pronto como sacaron al Shareef de allí,
The jet pilote tuned to the cockpit radio blare.
El piloto del jet sintonizó el ruido de la radio de la cabina.
As soon as the Shareef was outta their hair
Tan pronto como el Shareef se perdió de vista
The jet pilots wailed.
Los pilotos del avión se lamentaron.
chours x 2
coros x 2
He thinks its not kosher
Él piensa que no es kosher
Fundamentally he cant take it.
Fundamentalmente no puede soportarlo.
You know he really hates it.
Sabes que realmente lo odia.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.