Rock the Casbah Versuri Traducere în Română

The Clash - Rock the Casbah

by The Clash

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Clash Rock the Casbah

Rock the Casbah by the Clash
Rock the Casbah by the Clash
Now, the king told the boogie men,
Acum, regele le-a spus oamenilor boogie:
you have to let that raga drop.
trebuie să lași raga aia să cadă.
The oil down the desert way
Uleiul pe drumul deșert
has been shaken to the top.
a fost scuturat până în vârf.
The sheik he drove his cadillac
Şeicul pe care-l conducea cadillacul
he went a cruisin down the ville.
a făcut o croazieră în josul orașului.
The Muezzin was a standing
Muezzinul era în picioare
On the radiator grille.
Pe grila radiatorului.
chorus:
refren:
Shareef don't like it.
Shareef nu-i place.
Rock the Casbah. Rock the Casbah.
Rock the Casbah. Rock the Casbah.
Shareef don't like it.
Shareef nu-i place.
Rock the Casbah. Rock the Casbah.
Rock the Casbah. Rock the Casbah.
By order of the prophet
Din ordinul profetului
We ban that boogie sound.
Interzicem acel sunet boogie.
Degenerate the faithful
Degenerați credincioșii
With that crazy Casbah sound.
Cu sunetul acela nebun de Casbah.
But the Bedouin, they brought out the electric camel drum.
Dar beduinii au scos toba electrică de cămilă.
The local guitar picker got his guitar picking thumb.
Selecționerul local de chitară și-a luat degetul mare la chitară.
As soon as the Shareef had cleared the square,
De îndată ce Shareef a eliberat pătratul,
They began to wail.
Au început să se plângă.
Now over at the temple
Acum la templu
Oh, they really pack em in.
Oh, chiar le împachetează.
The in crowd say it's cool
Cei din mulțime spun că e tare
To dig this chanting thing.
Să sape chestia asta cu cântări.
But as the wind changed direction
Dar pe măsură ce vântul și-a schimbat direcția
and the temple band took five
iar trupa templului a luat cinci
The crowd got a whiff
Mulțimea a simțit un miros
Of that crazy casbah jive.
Din acel jive nebun de casbah.
The king called up his jet fighters,
Regele și-a chemat avioanele de luptă,
He said, you better earn your pay.
El a spus, mai bine ai câștiga plata.
Drop your bombs down between the minarets
Aruncă-ți bombele între minarete
Down the casbah way.
Pe drumul Casbah.
As sson as the Shareef was chauffered out of there,
De câte ori Shareef a fost scos de acolo,
The jet pilote tuned to the cockpit radio blare.
Pilotul avionului a acordat zgomotul radio din cabina de pilotaj.
As soon as the Shareef was outta their hair
De îndată ce Shareef au ieșit din păr
The jet pilots wailed.
Piloții avioanelor au plâns.
chours x 2
coruri x 2
He thinks its not kosher
El crede că nu este cușer
Fundamentally he cant take it.
În principiu, el nu poate accepta.
You know he really hates it.
Știi că chiar urăște asta.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.