Rock the Casbah Songtekst Nederlandse Vertaling
De botsing - Rock de Casbah
by The Clash
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Rock the Casbah by the Clash
Rock de Casbah bij de Clash
Now, the king told the boogie men,
Nu zei de koning tegen de boogiemannen:
you have to let that raga drop.
je moet die raga laten vallen.
The oil down the desert way
De olie langs de woestijnweg
has been shaken to the top.
is naar boven geschud.
The sheik he drove his cadillac
De sjeik bestuurde zijn cadillac
he went a cruisin down the ville.
hij maakte een cruise door de stad.
The Muezzin was a standing
De Muezzin was een staande
On the radiator grille.
Op het radiatorrooster.
chorus:
refrein:
Shareef don't like it.
Shareef vindt het niet leuk.
Rock the Casbah. Rock the Casbah.
Rock de Casbah. Rock de Casbah.
Shareef don't like it.
Shareef vindt het niet leuk.
Rock the Casbah. Rock the Casbah.
Rock de Casbah. Rock de Casbah.
By order of the prophet
In opdracht van de profeet
We ban that boogie sound.
We verbieden dat boogiegeluid.
Degenerate the faithful
Ontaarde de gelovigen
With that crazy Casbah sound.
Met dat gekke Casbah-geluid.
But the Bedouin, they brought out the electric camel drum.
Maar de bedoeïenen brachten de elektrische kamelentrommel tevoorschijn.
The local guitar picker got his guitar picking thumb.
De plaatselijke gitaarplukker kreeg zijn gitaarplukduim.
As soon as the Shareef had cleared the square,
Zodra de Shareef het plein had vrijgemaakt,
They began to wail.
Ze begonnen te jammeren.
Now over at the temple
Nu bij de tempel
Oh, they really pack em in.
Oh, ze stoppen ze echt in.
The in crowd say it's cool
De menigte zegt dat het cool is
To dig this chanting thing.
Om dit zingende ding te graven.
But as the wind changed direction
Maar toen de wind van richting veranderde
and the temple band took five
en de tempelband nam er vijf mee
The crowd got a whiff
Het publiek kreeg een vleugje
Of that crazy casbah jive.
Van die gekke casbah jive.
The king called up his jet fighters,
De koning riep zijn straaljagers op,
He said, you better earn your pay.
Hij zei: je kunt maar beter je loon verdienen.
Drop your bombs down between the minarets
Laat je bommen tussen de minaretten vallen
Down the casbah way.
Langs de kasbah.
As sson as the Shareef was chauffered out of there,
Zo snel als de Shareef daar weg werd gereden,
The jet pilote tuned to the cockpit radio blare.
De straaljagerpiloot stemde af op het schetterende radiosignaal in de cockpit.
As soon as the Shareef was outta their hair
Zodra de Shareef uit hun haar was
The jet pilots wailed.
De straaljagerpiloten huilden.
chours x 2
koor x 2
He thinks its not kosher
Hij denkt dat het niet koosjer is
Fundamentally he cant take it.
Fundamenteel kan hij het niet aan.
You know he really hates it.
Je weet dat hij het echt haat.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
