Red Rubber Ball Versuri Traducere în Română
The Cyrkle - Minge de cauciuc roșie
by The Cyrkle
The Cyrkle - Red Rubber Ball versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Recorded by The Cyrkle in 1966
Înregistrat de The Cyrkle în 1966
Intro: A F#m D E
Introducere: A F#m D E
1. I should have known you'd bid me farewell
1. Ar fi trebuit să știu că îmi vei lua rămas bun
There's a lesson to be learned from this and I've learned it very well
Există o lecție de învățat din asta și am învățat-o foarte bine
Now I know you're not the only starfish in the sea
Acum știu că nu ești singura stea de mare din mare
If I never hear your name again, it's all the same to me
Dacă nu-ți mai aud niciodată numele, pentru mine este la fel
Chorus:
Refren:
And I think it's gonna be all right, yeah, the worst is over now
Și cred că o să fie bine, da, ce e mai rău s-a terminat acum
The morning sun is shining like a red rubber ball
Soarele dimineții strălucește ca o minge de cauciuc roșie
Interlude: A F#m E
Interludiu: A F#m E
2. You never cared for secrets I'd confide
2. Nu ți-a păsat niciodată secretele pe care mi le-aș destăinui
For you I'm just an ornament, something for your pride
Pentru tine sunt doar un ornament, ceva pentru mândria ta
Always running, never caring, that's the life you live
Mereu alergând, fără să-ți pese niciodată, asta e viața pe care o trăiești
Stolen minutes of your time were all you had to give
Minute furate din timpul tău erau tot ce trebuia să dai
Chorus:
Refren:
And I think it's gonna be all right, yeah, the worst is over now
Și cred că o să fie bine, da, ce e mai rău s-a terminat acum
The morning sun is shining like a red rubber ball
Soarele dimineții strălucește ca o minge de cauciuc roșie
Interlude: A F#m F
Interludiu: A F#m F
3. The story's in the past with nothing to recall
3. Povestea este în trecut, fără nimic de amintit
I've got my life to live and I don't need you at all
Am viața mea de trăit și nu am deloc nevoie de tine
The roller-coaster ride we took is nearly at an end
Plimbarea pe montagne russe pe care am făcut-o este aproape de sfârșit
I bought my ticket with my tears, that's all I'm gonna spend
Mi-am cumpărat biletul cu lacrimi, asta e tot ce voi cheltui
Chorus:
Refren:
And I think it's gonna be all right, yeah, the worst is over now
Și cred că o să fie bine, da, ce e mai rău s-a terminat acum
The morning sun is shining like a red rubber ball, whoa-oh
Soarele dimineții strălucește ca o minge de cauciuc roșie, whoa-oh
I think it's gonna be all right, yeah, the worst is over now
Cred că o să fie bine, da, ce e mai rău s-a terminat acum
The morning sun is shining like a red rubber ball
Soarele dimineții strălucește ca o minge de cauciuc roșie
Outro:
Outro:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
