Never Feel Alone Liedtext Deutsche Übersetzung
Der gefährliche Sommer – Fühle dich nie allein
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hey. Here are the chords for the song Never Feel Alone by The Dangerous Summer.
Hey. Hier sind die Akkorde für das Lied Never Feel Alone von The Dangerous Summer.
Its off their amazing album entitled Reach for the Sun. If you dont have it
Es ist von ihrem fantastischen Album mit dem Titel „Reach for the Sun“. Wenn Sie es nicht haben
already, go pick it up. You wont be disappointed. Anyways, I got the chords from
Schon, geh und hol es ab. Sie werden nicht enttäuscht sein. Wie auch immer, ich habe die Akkorde von
this watching them play it acoustically so I know its right. It's very simple and
Wenn ich ihnen zusehe, wie sie es akustisch spielen, weiß ich, dass es richtig ist. Es ist sehr einfach und
fun to play. Enjoy.
macht Spaß zu spielen. Genießen.
Chords Used:
Verwendete Akkorde:
I drank the weekend to the ground, and you're in my arms.
Ich habe das Wochenende bis auf die Grundmauern ausgetrunken und du bist in meinen Armen.
I kept my feelings to myself, and you weren't wearing much at all.
Ich habe meine Gefühle für mich behalten und du hast überhaupt nicht viel getragen.
It wasn't like me to move closer to you.
Es sah mir nicht ähnlich, näher an dich heranzukommen.
A feelings just a feeling till you let it get the best of who you are;
Ein Gefühl, nur ein Gefühl, bis du es das Beste aus dir herausholen lässt;
then sleep gets harder, and I need more of you.
dann wird der Schlaf schwieriger und ich brauche mehr von dir.
So lay down on the couch and let me show you why I need you more than all the boys
Also leg dich auf die Couch und lass mich dir zeigen, warum ich dich mehr brauche als alle Jungs
on your street.
Auf deiner Straße.
Am I wrong, or is this really what you want to happen?
Liege ich falsch oder ist es wirklich das, was Sie wollen?
When all I want to do is have this, I'm not strong enough to breath.
Wenn ich das nur haben möchte, bin ich nicht stark genug zum Atmen.
Am I wrong, or is this really what you want to happen?
Liege ich falsch oder ist es wirklich das, was Sie wollen?
When all I want to do is have this, I'm not strong enough to breath.
Wenn ich das nur haben möchte, bin ich nicht stark genug zum Atmen.
So here's the thing with my head, I'm unstable.
Hier ist die Sache mit meinem Kopf: Ich bin instabil.
I'm feeling honesty come out, when really I'm just gone.
Ich spüre, wie Ehrlichkeit zum Vorschein kommt, obwohl ich eigentlich einfach weg bin.
So here's the part where I move closer to you.
Hier ist also der Teil, an dem ich näher zu Ihnen komme.
Do you feel me when I touch you, do I really lack the skills to turn you
Spürst du mich, wenn ich dich berühre, fehlen mir wirklich die Fähigkeiten, dich zu verwandeln?
off?
aus?
It's what you do to me.
Das ist es, was du mir antust.
Am I wrong, or is this really what you want to happen?
Liege ich falsch oder ist es wirklich das, was Sie wollen?
When all I want to do is have this, I'm not strong enough to breath.
Wenn ich das nur haben möchte, bin ich nicht stark genug zum Atmen.
Am I wrong, or is this really what you want to happen?
Liege ich falsch oder ist es wirklich das, was Sie wollen?
When all I want to do is have this, I'm not strong enough to breath.
Wenn ich das nur haben möchte, bin ich nicht stark genug zum Atmen.
'Cause I'm caught in every single word
Weil ich in jedem einzelnen Wort gefangen bin
and I know that you are something else,
und ich weiß, dass du etwas anderes bist,
Yeah, I reached that point.
Ja, ich habe diesen Punkt erreicht.
So I'll try to do my very best
Also werde ich versuchen, mein Bestes zu geben
to let you know that you're in my head
um dich wissen zu lassen, dass du in meinem Kopf bist
when I drive out to the coast.
wenn ich an die Küste fahre.
I'll bring a piece of you with me
Ich bringe ein Stück von dir mit
so you know that I'll be coming home.
Damit du weißt, dass ich nach Hause komme.
Am I wrong, or is this really what you want to happen?
Liege ich falsch oder ist es wirklich das, was Sie wollen?
When all I want to do is have this, I'm not strong enough to stand.
Wenn ich das nur haben möchte, bin ich nicht stark genug, um es auszuhalten.
'Cause I've been pushed around before. I felt the burn from every inch of my heart
Weil ich schon einmal herumgeschubst wurde. Ich spürte das Brennen in jedem Zentimeter meines Herzens
but it's worth it to never feel alone.
Aber es lohnt sich, sich nie allein zu fühlen.
Am I wrong, or is this really what you want to happen?
Liege ich falsch oder ist es wirklich das, was Sie wollen?
When all I want to do is have this, I'm not strong enough to stand.
Wenn ich das nur haben möchte, bin ich nicht stark genug, um es auszuhalten.
'Cause I've been pushed around before. I felt the burn from every inch of my heart
Weil ich schon einmal herumgeschubst wurde. Ich spürte das Brennen in jedem Zentimeter meines Herzens
but it's worth it to never feel alone.
Aber es lohnt sich, sich nie allein zu fühlen.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
