Never Feel Alone Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Niebezpieczne lato – nigdy nie czuj się samotny
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hey. Here are the chords for the song Never Feel Alone by The Dangerous Summer.
Hej. Oto akordy do piosenki Never Feel Alone zespołu The Dangerous Summer.
Its off their amazing album entitled Reach for the Sun. If you dont have it
Pochodzi z ich niesamowitego albumu zatytułowanego Reach for the Sun. Jeśli tego nie masz
already, go pick it up. You wont be disappointed. Anyways, I got the chords from
już, idź odebrać. Nie będziesz rozczarowany. W każdym razie mam akordy
this watching them play it acoustically so I know its right. It's very simple and
to patrzenie, jak grają akustycznie, więc wiem, że to prawda. To bardzo proste i
fun to play. Enjoy.
fajnie się bawić. Cieszyć się.
Chords Used:
Wykorzystane akordy:
I drank the weekend to the ground, and you're in my arms.
Wypiłem weekend do ziemi, a ty jesteś w moich ramionach.
I kept my feelings to myself, and you weren't wearing much at all.
Zachowałam swoje uczucia dla siebie, a ty nie nosiłaś zbyt wiele.
It wasn't like me to move closer to you.
To do mnie nie było zbliżyć się do ciebie.
A feelings just a feeling till you let it get the best of who you are;
Uczucia są tylko uczuciami, dopóki nie pozwolisz im wydobyć z siebie tego, co najlepsze;
then sleep gets harder, and I need more of you.
wtedy sen staje się trudniejszy i potrzebuję cię więcej.
So lay down on the couch and let me show you why I need you more than all the boys
Więc połóż się na kanapie i pozwól, że pokażę ci, dlaczego potrzebuję cię bardziej niż wszystkich chłopców
on your street.
na twojej ulicy.
Am I wrong, or is this really what you want to happen?
Czy się mylę, czy naprawdę chcesz, żeby tak się stało?
When all I want to do is have this, I'm not strong enough to breath.
Kiedy jedyne, czego chcę, to to mieć, nie mam dość sił, by oddychać.
Am I wrong, or is this really what you want to happen?
Czy się mylę, czy naprawdę chcesz, żeby tak się stało?
When all I want to do is have this, I'm not strong enough to breath.
Kiedy jedyne, czego chcę, to to mieć, nie mam dość sił, by oddychać.
So here's the thing with my head, I'm unstable.
Oto problem z moją głową: jestem niestabilny.
I'm feeling honesty come out, when really I'm just gone.
Czuję, że wychodzi na jaw szczerość, podczas gdy tak naprawdę mnie już nie ma.
So here's the part where I move closer to you.
Oto część, w której zbliżam się do ciebie.
Do you feel me when I touch you, do I really lack the skills to turn you
Czy czujesz mnie, kiedy cię dotykam, czy naprawdę brakuje mi umiejętności, aby cię przemienić
off?
wyłączony?
It's what you do to me.
To właśnie mi robisz.
Am I wrong, or is this really what you want to happen?
Czy się mylę, czy naprawdę chcesz, żeby tak się stało?
When all I want to do is have this, I'm not strong enough to breath.
Kiedy jedyne, czego chcę, to to mieć, nie mam dość sił, by oddychać.
Am I wrong, or is this really what you want to happen?
Czy się mylę, czy naprawdę chcesz, żeby tak się stało?
When all I want to do is have this, I'm not strong enough to breath.
Kiedy jedyne, czego chcę, to to mieć, nie mam dość sił, by oddychać.
'Cause I'm caught in every single word
Bo jestem złapany w każdym słowie
and I know that you are something else,
i wiem, że jesteś kimś innym,
Yeah, I reached that point.
Tak, doszedłem do tego momentu.
So I'll try to do my very best
Postaram się więc dać z siebie wszystko
to let you know that you're in my head
żeby dać ci znać, że jesteś w mojej głowie
when I drive out to the coast.
kiedy jadę na wybrzeże.
I'll bring a piece of you with me
Zabiorę ze sobą kawałek ciebie
so you know that I'll be coming home.
żebyś wiedział, że wrócę do domu.
Am I wrong, or is this really what you want to happen?
Czy się mylę, czy naprawdę chcesz, żeby tak się stało?
When all I want to do is have this, I'm not strong enough to stand.
Kiedy wszystko, czego chcę, to mieć to, nie jestem wystarczająco silny, aby stać.
'Cause I've been pushed around before. I felt the burn from every inch of my heart
Ponieważ już wcześniej mnie popychano. Poczułam palenie w każdym centymetrze mojego serca
but it's worth it to never feel alone.
ale warto, żeby nigdy nie czuć się samotnym.
Am I wrong, or is this really what you want to happen?
Czy się mylę, czy naprawdę chcesz, żeby tak się stało?
When all I want to do is have this, I'm not strong enough to stand.
Kiedy wszystko, czego chcę, to mieć to, nie jestem wystarczająco silny, aby stać.
'Cause I've been pushed around before. I felt the burn from every inch of my heart
Ponieważ już wcześniej mnie popychano. Poczułam palenie w każdym centymetrze mojego serca
but it's worth it to never feel alone.
ale warto, żeby nigdy nie czuć się samotnym.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
