Never Feel Alone 歌詞 日本語訳
危険な夏 - 決して孤独を感じないでください
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hey. Here are the chords for the song Never Feel Alone by The Dangerous Summer.
おい。 The Dangerous SummerのNever Feel Aloneという曲のコードは次のとおりです。
Its off their amazing album entitled Reach for the Sun. If you dont have it
それは「Reach for the Sun」というタイトルの素晴らしいアルバムからのものです。お持ちでない場合は
already, go pick it up. You wont be disappointed. Anyways, I got the chords from
もう、取りに行ってください。がっかりすることはありません。とにかく、私はコードを取得しました
this watching them play it acoustically so I know its right. It's very simple and
彼らがアコースティックで演奏するのを見ているので、それが正しいことがわかります。とてもシンプルで、
fun to play. Enjoy.
遊ぶのが楽しい。楽しむ。
Chords Used:
使用したコード:
I drank the weekend to the ground, and you're in my arms.
私は週末を徹底的に飲みました、そしてあなたは私の腕の中にいます。
I kept my feelings to myself, and you weren't wearing much at all.
私は自分の気持ちを内に秘めていたし、あなたはほとんど着ていなかった。
It wasn't like me to move closer to you.
あなたに近づくのは私らしくありませんでした。
A feelings just a feeling till you let it get the best of who you are;
あなたが自分自身を最大限に発揮できるまで、感情はただの感情です。
then sleep gets harder, and I need more of you.
そうなると眠りも難しくなり、もっとあなたが必要になります。
So lay down on the couch and let me show you why I need you more than all the boys
だからソファに横になって、なぜ私が他の男の子たちよりもあなたを必要としているのか教えてみましょう
on your street.
あなたの通りで。
Am I wrong, or is this really what you want to happen?
私は間違っていますか、それともこれが本当にあなたが望んでいることですか?
When all I want to do is have this, I'm not strong enough to breath.
これだけを手に入れたいときは、息をするのに十分な力がありません。
Am I wrong, or is this really what you want to happen?
私は間違っていますか、それともこれが本当にあなたが望んでいることですか?
When all I want to do is have this, I'm not strong enough to breath.
これだけを手に入れたいときは、息をするのに十分な力がありません。
So here's the thing with my head, I'm unstable.
それで、私の頭の問題はこれです、私は不安定です。
I'm feeling honesty come out, when really I'm just gone.
本当に私がいなくなったばかりなのに、正直さが出てきたように感じます。
So here's the part where I move closer to you.
ここからは私があなたに近づく部分です。
Do you feel me when I touch you, do I really lack the skills to turn you
私があなたに触れると私を感じますか、私には本当にあなたを振り向かせるスキルが欠けていますか
off?
オフですか?
It's what you do to me.
それはあなたが私にすることです。
Am I wrong, or is this really what you want to happen?
私は間違っていますか、それともこれが本当にあなたが望んでいることですか?
When all I want to do is have this, I'm not strong enough to breath.
これだけを手に入れたいときは、息をするのに十分な力がありません。
Am I wrong, or is this really what you want to happen?
私は間違っていますか、それともこれが本当にあなたが望んでいることですか?
When all I want to do is have this, I'm not strong enough to breath.
これだけを手に入れたいときは、息をするのに十分な力がありません。
'Cause I'm caught in every single word
だって私は一つ一つの言葉に囚われているから
and I know that you are something else,
そして私はあなたが何か別のものであることを知っています、
Yeah, I reached that point.
はい、その点に到達しました。
So I'll try to do my very best
だから全力で頑張ってみます
to let you know that you're in my head
あなたが私の頭の中にいることを知らせるために
when I drive out to the coast.
車で海岸へ出かけたとき。
I'll bring a piece of you with me
あなたの一部を持って行きます
so you know that I'll be coming home.
だから私が家に帰ることを知っているでしょう。
Am I wrong, or is this really what you want to happen?
私は間違っていますか、それともこれが本当にあなたが望んでいることですか?
When all I want to do is have this, I'm not strong enough to stand.
これだけを手に入れたいとき、私は立っているほど強くありません。
'Cause I've been pushed around before. I felt the burn from every inch of my heart
だって私も以前、振り回されたことがあったんです。心の隅々まで燃え上がるのを感じた
but it's worth it to never feel alone.
しかし、決して孤独を感じないことには価値があります。
Am I wrong, or is this really what you want to happen?
私は間違っていますか、それともこれが本当にあなたが望んでいることですか?
When all I want to do is have this, I'm not strong enough to stand.
これだけを手に入れたいとき、私は立っているほど強くありません。
'Cause I've been pushed around before. I felt the burn from every inch of my heart
だって私も以前、振り回されたことがあったんです。心の隅々まで燃え上がるのを感じた
but it's worth it to never feel alone.
しかし、決して孤独を感じないことには価値があります。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
