Never Feel Alone Testo Traduzione Italiana
L'estate pericolosa - Non sentirti mai solo
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hey. Here are the chords for the song Never Feel Alone by The Dangerous Summer.
EHI. Ecco gli accordi della canzone Never Feel Alone di The Dangerous Summer.
Its off their amazing album entitled Reach for the Sun. If you dont have it
È uscito il loro fantastico album intitolato Reach for the Sun. Se non ce l'hai
already, go pick it up. You wont be disappointed. Anyways, I got the chords from
già, vai a prenderlo. Non rimarrai deluso. Comunque, ho preso gli accordi da
this watching them play it acoustically so I know its right. It's very simple and
questo li guardo mentre lo suonano in acustico, quindi so che è giusto. È molto semplice e
fun to play. Enjoy.
divertente da giocare. Godere.
Chords Used:
Accordi utilizzati:
I drank the weekend to the ground, and you're in my arms.
Ho bevuto fino a terra il fine settimana e tu sei tra le mie braccia.
I kept my feelings to myself, and you weren't wearing much at all.
Ho tenuto per me i miei sentimenti e tu non indossavi molto.
It wasn't like me to move closer to you.
Non era da me avvicinarmi a te.
A feelings just a feeling till you let it get the best of who you are;
Un sentimento è solo un sentimento finché non lasci che ottenga il meglio di chi sei;
then sleep gets harder, and I need more of you.
poi il sonno diventa più difficile e ho bisogno di più di te.
So lay down on the couch and let me show you why I need you more than all the boys
Quindi sdraiati sul divano e lascia che ti mostri perché ho bisogno di te più di tutti i ragazzi
on your street.
sulla tua strada.
Am I wrong, or is this really what you want to happen?
Mi sbaglio o è davvero quello che vuoi che accada?
When all I want to do is have this, I'm not strong enough to breath.
Quando tutto quello che voglio fare è avere questo, non sono abbastanza forte per respirare.
Am I wrong, or is this really what you want to happen?
Mi sbaglio o è davvero quello che vuoi che accada?
When all I want to do is have this, I'm not strong enough to breath.
Quando tutto quello che voglio fare è avere questo, non sono abbastanza forte per respirare.
So here's the thing with my head, I'm unstable.
Quindi ecco il problema con la mia testa: sono instabile.
I'm feeling honesty come out, when really I'm just gone.
Sento che l'onestà viene fuori, quando in realtà me ne sono andato.
So here's the part where I move closer to you.
Quindi ecco la parte in cui mi avvicino a te.
Do you feel me when I touch you, do I really lack the skills to turn you
Mi senti quando ti tocco, mi mancano davvero le capacità per trasformarti
off?
spento?
It's what you do to me.
E' quello che mi fai.
Am I wrong, or is this really what you want to happen?
Mi sbaglio o è davvero quello che vuoi che accada?
When all I want to do is have this, I'm not strong enough to breath.
Quando tutto quello che voglio fare è avere questo, non sono abbastanza forte per respirare.
Am I wrong, or is this really what you want to happen?
Mi sbaglio o è davvero quello che vuoi che accada?
When all I want to do is have this, I'm not strong enough to breath.
Quando tutto quello che voglio fare è avere questo, non sono abbastanza forte per respirare.
'Cause I'm caught in every single word
Perché sono catturato da ogni singola parola
and I know that you are something else,
e so che sei un'altra cosa,
Yeah, I reached that point.
Sì, sono arrivato a quel punto.
So I'll try to do my very best
Quindi cercherò di fare del mio meglio
to let you know that you're in my head
per farti sapere che sei nella mia testa
when I drive out to the coast.
quando guido verso la costa.
I'll bring a piece of you with me
Porterò un pezzo di te con me
so you know that I'll be coming home.
quindi sai che tornerò a casa.
Am I wrong, or is this really what you want to happen?
Mi sbaglio o è davvero quello che vuoi che accada?
When all I want to do is have this, I'm not strong enough to stand.
Quando tutto ciò che voglio è avere questo, non sono abbastanza forte per resistere.
'Cause I've been pushed around before. I felt the burn from every inch of my heart
Perché sono già stato maltrattato in passato. Ho sentito il fuoco bruciare in ogni centimetro del mio cuore
but it's worth it to never feel alone.
ma ne vale la pena per non sentirsi mai soli.
Am I wrong, or is this really what you want to happen?
Mi sbaglio o è davvero quello che vuoi che accada?
When all I want to do is have this, I'm not strong enough to stand.
Quando tutto ciò che voglio è avere questo, non sono abbastanza forte per resistere.
'Cause I've been pushed around before. I felt the burn from every inch of my heart
Perché sono già stato maltrattato in passato. Ho sentito il fuoco bruciare in ogni centimetro del mio cuore
but it's worth it to never feel alone.
ma ne vale la pena per non sentirsi mai soli.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
