Never Feel Alone Songtekst Nederlandse Vertaling
De gevaarlijke zomer - Voel je nooit alleen
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hey. Here are the chords for the song Never Feel Alone by The Dangerous Summer.
Hoi. Hier zijn de akkoorden voor het nummer Never Feel Alone van The Dangerous Summer.
Its off their amazing album entitled Reach for the Sun. If you dont have it
Het is afkomstig van hun geweldige album getiteld Reach for the Sun. Als je het niet hebt
already, go pick it up. You wont be disappointed. Anyways, I got the chords from
al, ga het ophalen. Je zult niet teleurgesteld worden. Hoe dan ook, ik heb de akkoorden van
this watching them play it acoustically so I know its right. It's very simple and
dit terwijl ik ze het akoestisch zag spelen, zodat ik weet dat het goed is. Het is heel eenvoudig en
fun to play. Enjoy.
leuk om te spelen. Genieten.
Chords Used:
Gebruikte akkoorden:
I drank the weekend to the ground, and you're in my arms.
Ik heb het weekend op de grond gedronken, en jij ligt in mijn armen.
I kept my feelings to myself, and you weren't wearing much at all.
Ik hield mijn gevoelens voor mezelf, en je droeg helemaal niet veel.
It wasn't like me to move closer to you.
Het was niets voor mij om dichter bij jou te komen wonen.
A feelings just a feeling till you let it get the best of who you are;
Een gevoel is slechts een gevoel totdat je het het beste laat halen uit wie je bent;
then sleep gets harder, and I need more of you.
dan wordt de slaap moeilijker, en heb ik meer van jou nodig.
So lay down on the couch and let me show you why I need you more than all the boys
Dus ga op de bank liggen en laat me je laten zien waarom ik jou meer nodig heb dan alle jongens
on your street.
in jouw straat.
Am I wrong, or is this really what you want to happen?
Heb ik het mis, of is dit echt wat je wilt dat er gebeurt?
When all I want to do is have this, I'm not strong enough to breath.
Als ik dit alleen maar wil, ben ik niet sterk genoeg om te ademen.
Am I wrong, or is this really what you want to happen?
Heb ik het mis, of is dit echt wat je wilt dat er gebeurt?
When all I want to do is have this, I'm not strong enough to breath.
Als ik dit alleen maar wil, ben ik niet sterk genoeg om te ademen.
So here's the thing with my head, I'm unstable.
Dus hier is het probleem met mijn hoofd: ik ben onstabiel.
I'm feeling honesty come out, when really I'm just gone.
Ik voel de eerlijkheid naar buiten komen, terwijl ik eigenlijk gewoon weg ben.
So here's the part where I move closer to you.
Dus hier is het gedeelte waarin ik dichter bij je kom.
Do you feel me when I touch you, do I really lack the skills to turn you
Voel je mij als ik je aanraak, mis ik echt de vaardigheden om je te veranderen
off?
uit?
It's what you do to me.
Het is wat je met mij doet.
Am I wrong, or is this really what you want to happen?
Heb ik het mis, of is dit echt wat je wilt dat er gebeurt?
When all I want to do is have this, I'm not strong enough to breath.
Als ik dit alleen maar wil, ben ik niet sterk genoeg om te ademen.
Am I wrong, or is this really what you want to happen?
Heb ik het mis, of is dit echt wat je wilt dat er gebeurt?
When all I want to do is have this, I'm not strong enough to breath.
Als ik dit alleen maar wil, ben ik niet sterk genoeg om te ademen.
'Cause I'm caught in every single word
Omdat ik gevangen zit in elk woord
and I know that you are something else,
en ik weet dat jij iets anders bent,
Yeah, I reached that point.
Ja, dat punt heb ik bereikt.
So I'll try to do my very best
Ik zal dus mijn uiterste best doen
to let you know that you're in my head
om je te laten weten dat je in mijn hoofd zit
when I drive out to the coast.
als ik naar de kust rijd.
I'll bring a piece of you with me
Ik neem een stukje van jou mee
so you know that I'll be coming home.
zodat je weet dat ik naar huis kom.
Am I wrong, or is this really what you want to happen?
Heb ik het mis, of is dit echt wat je wilt dat er gebeurt?
When all I want to do is have this, I'm not strong enough to stand.
Als ik dit alleen maar wil, ben ik niet sterk genoeg om op te staan.
'Cause I've been pushed around before. I felt the burn from every inch of my heart
Omdat ik al vaker geduwd ben. Ik voelde het branden vanuit elke centimeter van mijn hart
but it's worth it to never feel alone.
maar het is de moeite waard om je nooit alleen te voelen.
Am I wrong, or is this really what you want to happen?
Heb ik het mis, of is dit echt wat je wilt dat er gebeurt?
When all I want to do is have this, I'm not strong enough to stand.
Als ik dit alleen maar wil, ben ik niet sterk genoeg om op te staan.
'Cause I've been pushed around before. I felt the burn from every inch of my heart
Omdat ik al vaker geduwd ben. Ik voelde het branden vanuit elke centimeter van mijn hart
but it's worth it to never feel alone.
maar het is de moeite waard om je nooit alleen te voelen.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
