Delilah Letra Traducción al Español
Las muñecas de Dresde - Dalila
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
theres no end to the love you can give
No hay fin para el amor que puedes dar.
when you change your point of view to under foot, very good
cuando cambias tu punto de vista a bajo los pies, muy bien
you may be flat but youre breathing
Puede que estés plano pero estás respirando.
Oh,... Oh,... Oh,...
Oh,... Oh,... Oh,...
theres no doubt hes alone in his room
No hay duda de que está solo en su habitación.
probably watching porn of you from the fall
probablemente viendo porno tuyo del otoño
its last call and youre the last one leaving
Es la última llamada y tú eres el último en irse.
Oh,... Oh,... Oh,...
Oh,... Oh,... Oh,...
and you thought you could change the world
y pensaste que podías cambiar el mundo
by opening your legs
abriendo las piernas
it isnt very hard
no es muy dificil
try kicking them instead
intenta patearlos en su lugar
and you thought you could change his mind
y pensaste que podrías hacerle cambiar de opinión
by changing your perfume to the kind his mother wore
cambiando tu perfume por el que usaba su madre
o god delilah why?
oh dios dalila ¿por qué?
i never met a more impossible girl
nunca conocí a una chica más imposible
Oh,... Oh,... Oh,...
Oh,... Oh,... Oh,...
in this same bar where you slammed down your hand
En este mismo bar donde golpeaste tu mano
and said Amanda, im in love
y dijo Amanda, estoy enamorada
no youre not
no, no lo eres
youre just a sucker for the ones who use you
Eres sólo un tonto para los que te usan
and it doesnt matter what i say or do
y no importa lo que diga o haga
the stupid bastards gonna have his way with you
Los estúpidos bastardos se saldrán con la suya contigo.
youre an unrescuable schizo
eres un esquizo irrescatable
or else youre on the rag
o si no, estás en el trapo
and if you take him back
y si lo llevas de regreso
im gonna lose my nerve
voy a perder los nervios
i never met a more impossible girl
nunca conocí a una chica más imposible
Oh,... Oh,... Oh,...
Oh,... Oh,... Oh,...
at four o'clock he got off and
a las cuatro se bajó y
you called up "im down at dennys on route one
Llamaste "Estoy en Denny's en la ruta uno
you wont guess what hes done"
No adivinarás lo que ha hecho"
is that a fact delililah
¿Es un hecho Dalilila?
larry tap let you into the back
Larry Tap te dejó entrar atrás.
and use his calling card again
y usar su tarjeta telefónica nuevamente
for a quick hand of gin
para un trago rápido de ginebra
you are impossible, delilah: the princess of denial
Eres imposible, Dalila: la princesa de la negación.
and after seven years in advertising you are none the wiser
y después de siete años en publicidad no te das cuenta
youre an unrescuable schizo
eres un esquizo irrescatable
or else youre on the rag
o si no, estás en el trapo
and if you take him back
y si lo llevas de regreso
im gonna lose my nerve
voy a perder los nervios
hes gonna beat you like a pillow
Él te golpeará como a una almohada.
you schizos never learn
ustedes, esquizos, nunca aprenden
and if you take him home
y si lo llevas a casa
youll get what you deserve
obtendrás lo que te mereces
i've never met a more impossible girl
Nunca he conocido a una chica más imposible.
Oh,... Oh,... Oh,...
Oh,... Oh,... Oh,...
so dont cry delilah
Así que no llores Dalila
youre still alive delilah
Todavía estás viva Dalila
you need a ride delilah?
¿Necesitas que te lleve Dalila?
lets see how fast this thing can go.....
veamos qué tan rápido puede ir esta cosa.....
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
