Should We Tell Him Letra Traducción al Español
Los hermanos Everly: ¿deberíamos decírselo?
The Everly Brothers - Should We Tell Him letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
Should We Tell Him:Everly Brothers.
¿Deberíamos decirle: Everly Brothers.
#14 Australia, #20 USA on BB Hot 100 on
#14 Australia, #20 EE.UU. en BB Hot 100 en
CADENCE Records in 1958.
Registros de CADENCIA en 1958.
INTRO: D#
INTRODUCCIÓN: D#
CHORUS:
CORO:
Mmmm..mmmm..mmm..should we tell him?
Mmmm... mmmm... mmm... ¿deberíamos decírselo?
To let him go on trusting isn't fair.
Dejarlo seguir confiando no es justo.
Mmmm..mmmm..mmmm..should we tell him?
Mmmm..mmmm..mmmm..¿Deberíamos decírselo?
Should we tell him that his girl doesn't care?
¿Deberíamos decirle que a su chica no le importa?
#1.
#1.
I took my best girl dancing..down to my best
Llevé a mi mejor chica a bailar... hasta mi mejor nivel.
friend's mansion.
mansión de un amigo.
He met us at the door, said, glad you're here.
Nos recibió en la puerta y dijo: "Me alegro de que estés aquí".
Before the dance was over..I saw him call her over.
Antes de que terminara el baile... lo vi llamarla.
Then he whispered..thought I didn't hear.
Luego susurró... pensé que no lo escuché.
CHORUS:
CORO:
Should we tell him..to let him go on trusting
¿Deberíamos decirle... que lo deje seguir confiando?
isn't fair.
no es justo.
Mmmm..mmmm..mmmm..should we tell him?
Mmmm..mmmm..mmmm..¿Deberíamos decírselo?
Should we tell him that his girl doesn't care?
¿Deberíamos decirle que a su chica no le importa?
(INTERLUDE:) G# A# D# (x2)
(INTERLUDIO:) G# A# D# (x2)
#2.
#2.
I left them there together..thought that I might
Los dejé allí juntos... pensé que podría
feel better..down at the cafe where we used to go.
Me siento mejor... en el café donde solíamos ir.
Some of my friends has gathered, just for some fun
Algunos de mis amigos se han reunido, sólo para divertirse.
and laughter..then I heard two of them talkin' low.
y risas... entonces escuché a dos de ellos hablar en voz baja.
CHORUS:
CORO:
Should we tell him..to let him go on trusting
¿Deberíamos decirle... que lo deje seguir confiando?
isn't fair.
no es justo.
Mmmm..mmmm..mmmm..should we tell him?
Mmmm..mmmm..mmmm..¿Deberíamos decírselo?
Should we tell him that his girl doesn't care? (Fade.)
¿Deberíamos decirle que a su chica no le importa? (Se desvanece.)
A fifties smash from Kraziekhat.
Un éxito de los años cincuenta de Kraziekhat.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
