Should We Tell Him Testo Traduzione Italiana
Gli Everly Brothers - Dovremmo dirglielo
The Everly Brothers - Should We Tell Him testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
Should We Tell Him:Everly Brothers.
Dovremmo dirgli: Everly Brothers.
#14 Australia, #20 USA on BB Hot 100 on
# 14 Australia, # 20 USA su BB Hot 100 su
CADENCE Records in 1958.
Cadence Records nel 1958.
INTRO: D#
INTRODUZIONE: Re#
CHORUS:
CORO:
Mmmm..mmmm..mmm..should we tell him?
Mmmm...mmmm..mmm... dovremmo dirglielo?
To let him go on trusting isn't fair.
Lasciarlo continuare a fidarsi non è giusto.
Mmmm..mmmm..mmmm..should we tell him?
Mmmm..mmmm..mmmm.. dovremmo dirglielo?
Should we tell him that his girl doesn't care?
Dovremmo dirgli che alla sua ragazza non importa?
#1.
#1.
I took my best girl dancing..down to my best
Ho portato la mia ragazza migliore a ballare... fino al massimo
friend's mansion.
palazzo di un amico.
He met us at the door, said, glad you're here.
Ci è venuto incontro alla porta e ha detto: "Sono contento che tu sia qui".
Before the dance was over..I saw him call her over.
Prima che il ballo finisse...l'ho visto chiamarla.
Then he whispered..thought I didn't hear.
Poi ha sussurrato...pensavo di non aver sentito.
CHORUS:
CORO:
Should we tell him..to let him go on trusting
Dovremmo dirgli... di lasciarlo continuare a fidarsi
isn't fair.
non è giusto.
Mmmm..mmmm..mmmm..should we tell him?
Mmmm..mmmm..mmmm.. dovremmo dirglielo?
Should we tell him that his girl doesn't care?
Dovremmo dirgli che alla sua ragazza non importa?
(INTERLUDE:) G# A# D# (x2)
(INTERLUDIO:) SOL# LA# RE# (x2)
#2.
#2.
I left them there together..thought that I might
Li ho lasciati lì insieme... ho pensato che avrei potuto
feel better..down at the cafe where we used to go.
sentirci meglio... giù al bar dove andavamo prima.
Some of my friends has gathered, just for some fun
Alcuni dei miei amici si sono riuniti, solo per divertirsi un po'
and laughter..then I heard two of them talkin' low.
e risate...poi ho sentito due di loro parlare a bassa voce.
CHORUS:
CORO:
Should we tell him..to let him go on trusting
Dovremmo dirgli... di lasciarlo continuare a fidarsi
isn't fair.
non è giusto.
Mmmm..mmmm..mmmm..should we tell him?
Mmmm..mmmm..mmmm.. dovremmo dirglielo?
Should we tell him that his girl doesn't care? (Fade.)
Dovremmo dirgli che alla sua ragazza non importa? (Svanire.)
A fifties smash from Kraziekhat.
Un successo degli anni Cinquanta di Kraziekhat.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
