Should We Tell Him Versuri Traducere în Română

The Everly Brothers - Ar trebui să-i spunem

by The Everly Brothers

The Everly Brothers - Should We Tell Him versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Should We Tell Him - The Everly Brothers
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Everly Brothers Should We Tell Him

Should We Tell Him:Everly Brothers.
Ar trebui să-i spunem: Everly Brothers.
#14 Australia, #20 USA on BB Hot 100 on
#14 Australia, #20 SUA pe BB Hot 100 pe
CADENCE Records in 1958.
CADENCE Records în 1958.
INTRO: D#
INTRODUCERE: D#
CHORUS:
Refren:
Mmmm..mmmm..mmm..should we tell him?
Mmmm..mmmm..mmm..ar trebui să-i spunem?
To let him go on trusting isn't fair.
Să-l lași să aibă încredere nu este corect.
Mmmm..mmmm..mmmm..should we tell him?
Mmmm..mmmm..mmmm..ar trebui să-i spunem?
Should we tell him that his girl doesn't care?
Să-i spunem că fetei lui nu-i pasă?
#1.
#1.
I took my best girl dancing..down to my best
Am luat-o pe cea mai bună fată a mea să danseze... la maxim
friend's mansion.
conacul prietenului.
He met us at the door, said, glad you're here.
Ne-a întâlnit la uşă, ne-a spus, mă bucur că eşti aici.
Before the dance was over..I saw him call her over.
Înainte de a se termina dansul..L-am văzut chemând-o.
Then he whispered..thought I didn't hear.
Apoi a șoptit..credea că n-am auzit.
CHORUS:
Refren:
Should we tell him..to let him go on trusting
Ar trebui să-i spunem... să-l lăsăm să aibă încredere
isn't fair.
nu este corect.
Mmmm..mmmm..mmmm..should we tell him?
Mmmm..mmmm..mmmm..ar trebui să-i spunem?
Should we tell him that his girl doesn't care?
Să-i spunem că fetei lui nu-i pasă?
(INTERLUDE:) G# A# D# (x2)
(INTERLUDIU:) G# A# D# (x2)
#2.
#2.
I left them there together..thought that I might
I-am lăsat acolo împreună... m-am gândit că aș putea
feel better..down at the cafe where we used to go.
te simti mai bine... jos la cafeneaua unde mergeam.
Some of my friends has gathered, just for some fun
Unii dintre prietenii mei s-au adunat, doar pentru distracție
and laughter..then I heard two of them talkin' low.
și râsete... apoi i-am auzit pe doi dintre ei vorbind jos.
CHORUS:
Refren:
Should we tell him..to let him go on trusting
Ar trebui să-i spunem... să-l lăsăm să aibă încredere
isn't fair.
nu este corect.
Mmmm..mmmm..mmmm..should we tell him?
Mmmm..mmmm..mmmm..ar trebui să-i spunem?
Should we tell him that his girl doesn't care? (Fade.)
Să-i spunem că fetei lui nu-i pasă? (Se estompează.)
A fifties smash from Kraziekhat.
Un smash din anii cincizeci de la Kraziekhat.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.