Look Out Sunshine! Liedtext Deutsche Übersetzung

Die Fratellis – Achtung, Sonnenschein!

by The Fratellis

The Fratellis - Look Out Sunshine! Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Look Out Sunshine! - The Fratellis
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Fratellis Look Out Sunshine!

Intro: B Em F# B B Em F#
Intro: B Em F# B B Em F#
Well look out Sunshine here they go
Pass auf, Sunshine, hier sind sie
You've got yesterday's heroes in last nights clothes
Sie haben die Helden von gestern in der Kleidung von gestern Abend
You're a game old boy judging by the way you walk
Deinem Gang nach zu urteilen, bist du ein echter Junge
(same chords)
(gleiche Akkorde)
Well there's no use telling me to leave
Nun, es hat keinen Sinn, mir zu sagen, dass ich gehen soll
I've seen a half a dozen ghosts but I don't believe
Ich habe ein halbes Dutzend Geister gesehen, aber ich glaube es nicht
I'm a cynical cunt and I'm much too lazy to change
Ich bin eine zynische Fotze und viel zu faul, mich zu ändern
And tell my friends I'll be around
Und sag meinen Freunden, dass ich da sein werde
Getting nowhere sleeping somewhere
Nirgendwo hinkommen, irgendwo schlafen
With a girl I dreamed oh yeah
Mit einem Mädchen habe ich geträumt, oh ja
And sing that old song how does it go?
Und singe das alte Lied, wie geht das?
Look out Sunshine heres the punchline:
Pass auf, Sunshine, hier ist die Pointe:
No one gets you any more
Niemand kriegt dich mehr
(same chords as verse 1)
(gleiche Akkorde wie Vers 1)
Well look out Sunshine here they come
Pass auf, Sunshine, sie kommen
But they only play for money you better not run
Aber sie spielen nur um Geld, dem man besser nicht entkommen sollte
It's the sell out show that no one wants to go to, yeah
Es ist die ausverkaufte Show, zu der niemand gehen möchte, ja
Well there's non so blind as them that don't agree
Nun, es gibt niemanden, der so blind ist wie diejenigen, die anderer Meinung sind
They steal the money from you're pockets almost viciously
Sie stehlen Ihnen das Geld auf fast bösartige Weise aus der Tasche
You're a sane old boy and you're much to crazy to change
Du bist ein vernünftiger alter Junge und viel zu verrückt, um dich zu ändern
(same as chorus 1)
(wie Refrain 1)
And tell my friends I'll be around
Und sag meinen Freunden, dass ich da sein werde
Getting nowhere sleeping somewhere
Nirgendwo hinkommen, irgendwo schlafen
With a girl I dreamed oh yeah
Mit einem Mädchen habe ich geträumt, oh ja
And sing that old song how does it go?
Und singe das alte Lied, wie geht das?
Look out sunshine heres the punchline:
Pass auf, Sonnenschein, hier ist die Pointe:
No one gets you any more
Niemand kriegt dich mehr
And what do you mean you were born to love this scene
Und was meinst du damit, dass du geboren wurdest, um diese Szene zu lieben?
And they would string you up gladly
Und sie würden dich gerne an die Kette legen
If they knew just how lazy you'd been
Wenn sie wüssten, wie faul du gewesen wärst
Tell my friends I'll be around...
Sag meinen Freunden, dass ich da sein werde ...
And tell my friends I'll be around
Und sag meinen Freunden, dass ich da sein werde
Getting nowhere sleeping somewhere
Nirgendwo hinkommen, irgendwo schlafen
With a girl I dreamed oh yeah
Mit einem Mädchen habe ich geträumt, oh ja
And sing that old song how does it go?
Und singe das alte Lied, wie geht das?
Look out Sunshine heres the punchline:
Pass auf, Sunshine, hier ist die Pointe:
No one gets you any, no one needs you any
Niemand kriegt dich, niemand braucht dich
No one gets you any more
Niemand kriegt dich mehr

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.