Look Out Sunshine! Paroles Traduction Française
Les Fratellis - Attention au soleil !
The Fratellis - Look Out Sunshine! paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Intro: B Em F# B B Em F#
Intro : Si Em F# Si Si Em Fa#
Well look out Sunshine here they go
Eh bien, fais attention à Sunshine, ils y vont
You've got yesterday's heroes in last nights clothes
Vous avez les héros d'hier dans les vêtements de la nuit dernière
You're a game old boy judging by the way you walk
Tu es un vieux garçon à en juger par la façon dont tu marches
(same chords)
(mêmes accords)
Well there's no use telling me to leave
Eh bien, ça ne sert à rien de me dire de partir
I've seen a half a dozen ghosts but I don't believe
J'ai vu une demi-douzaine de fantômes mais je n'y crois pas
I'm a cynical cunt and I'm much too lazy to change
Je suis un connard cynique et je suis beaucoup trop paresseux pour changer
And tell my friends I'll be around
Et dis à mes amis que je serai là
Getting nowhere sleeping somewhere
Je n'arrive nulle part, je dors quelque part
With a girl I dreamed oh yeah
Avec une fille j'ai rêvé oh ouais
And sing that old song how does it go?
Et chanter cette vieille chanson, comment ça se passe ?
Look out Sunshine heres the punchline:
Attention à Sunshine, voici la punchline :
No one gets you any more
Personne ne te comprend plus
(same chords as verse 1)
(mêmes accords que le couplet 1)
Well look out Sunshine here they come
Eh bien, fais attention à Sunshine, ils arrivent
But they only play for money you better not run
Mais ils ne jouent que pour de l'argent, tu ferais mieux de ne pas fuir
It's the sell out show that no one wants to go to, yeah
C'est le spectacle à guichets fermés auquel personne ne veut aller, ouais
Well there's non so blind as them that don't agree
Eh bien, il n'y a pas d'aussi aveugle qu'eux qui ne sont pas d'accord
They steal the money from you're pockets almost viciously
Ils volent l'argent de vos poches presque vicieusement
You're a sane old boy and you're much to crazy to change
Tu es un vieux garçon sensé et tu es bien trop fou pour changer
(same as chorus 1)
(identique au refrain 1)
And tell my friends I'll be around
Et dis à mes amis que je serai là
Getting nowhere sleeping somewhere
Je n'arrive nulle part, je dors quelque part
With a girl I dreamed oh yeah
Avec une fille j'ai rêvé oh ouais
And sing that old song how does it go?
Et chanter cette vieille chanson, comment ça se passe ?
Look out sunshine heres the punchline:
Attention au soleil, voici la punchline :
No one gets you any more
Personne ne te comprend plus
And what do you mean you were born to love this scene
Et qu'est-ce que tu veux dire, tu es né pour aimer cette scène
And they would string you up gladly
Et ils t'attacheraient volontiers
If they knew just how lazy you'd been
S'ils savaient à quel point tu avais été paresseux
Tell my friends I'll be around...
Dites à mes amis que je serai là...
And tell my friends I'll be around
Et dis à mes amis que je serai là
Getting nowhere sleeping somewhere
Je n'arrive nulle part, je dors quelque part
With a girl I dreamed oh yeah
Avec une fille j'ai rêvé oh ouais
And sing that old song how does it go?
Et chanter cette vieille chanson, comment ça se passe ?
Look out Sunshine heres the punchline:
Attention à Sunshine, voici la punchline :
No one gets you any, no one needs you any
Personne ne t'en donne, personne n'a besoin de toi
No one gets you any more
Personne ne te comprend plus
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
