Look Out Sunshine! Letras Tradução em Português
The Fratellis - Cuidado com a luz do sol!
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: B Em F# B B Em F#
Introdução: B Em F# B B Em F#
Well look out Sunshine here they go
Bem, cuidado, luz do sol, aqui vão eles
You've got yesterday's heroes in last nights clothes
Você tem os heróis de ontem com roupas da noite passada
You're a game old boy judging by the way you walk
Você é um jogo, garoto, a julgar pelo jeito que você anda
(same chords)
(mesmos acordes)
Well there's no use telling me to leave
Bem, não adianta me dizer para ir embora
I've seen a half a dozen ghosts but I don't believe
Já vi meia dúzia de fantasmas, mas não acredito
I'm a cynical cunt and I'm much too lazy to change
Eu sou uma boceta cínica e tenho preguiça de mudar
And tell my friends I'll be around
E diga aos meus amigos que estarei por perto
Getting nowhere sleeping somewhere
Chegando a lugar nenhum dormindo em algum lugar
With a girl I dreamed oh yeah
Com uma garota que sonhei, oh, sim
And sing that old song how does it go?
E cantar aquela música antiga, como vai?
Look out Sunshine heres the punchline:
Cuidado, Sunshine, aqui está a piada:
No one gets you any more
Ninguém mais te pega
(same chords as verse 1)
(mesmos acordes do verso 1)
Well look out Sunshine here they come
Bem, cuidado, luz do sol, aí vêm eles
But they only play for money you better not run
Mas eles só jogam por dinheiro, é melhor você não fugir
It's the sell out show that no one wants to go to, yeah
É o show esgotado que ninguém quer ir, sim
Well there's non so blind as them that don't agree
Bem, não há tão cegos quanto aqueles que não concordam
They steal the money from you're pockets almost viciously
Eles roubam o dinheiro dos seus bolsos quase cruelmente
You're a sane old boy and you're much to crazy to change
Você é um garoto são e muito louco para mudar
(same as chorus 1)
(igual ao refrão 1)
And tell my friends I'll be around
E diga aos meus amigos que estarei por perto
Getting nowhere sleeping somewhere
Chegando a lugar nenhum dormindo em algum lugar
With a girl I dreamed oh yeah
Com uma garota que sonhei, oh, sim
And sing that old song how does it go?
E cantar aquela música antiga, como vai?
Look out sunshine heres the punchline:
Cuidado, luz do sol, aqui está a piada:
No one gets you any more
Ninguém mais te pega
And what do you mean you were born to love this scene
E o que você quer dizer com você nasceu para amar essa cena
And they would string you up gladly
E eles te amarrariam de bom grado
If they knew just how lazy you'd been
Se eles soubessem o quão preguiçoso você foi
Tell my friends I'll be around...
Diga aos meus amigos que estarei por perto...
And tell my friends I'll be around
E diga aos meus amigos que estarei por perto
Getting nowhere sleeping somewhere
Chegando a lugar nenhum dormindo em algum lugar
With a girl I dreamed oh yeah
Com uma garota que sonhei, oh, sim
And sing that old song how does it go?
E cantar aquela música antiga, como vai?
Look out Sunshine heres the punchline:
Cuidado, Sunshine, aqui está a piada:
No one gets you any, no one needs you any
Ninguém te dá nada, ninguém precisa de você
No one gets you any more
Ninguém mais te pega
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
