Look Out Sunshine! Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Fratellis - Uważaj na słońce!
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: B Em F# B B Em F#
Wprowadzenie: B Em F# B B Em F#
Well look out Sunshine here they go
Cóż, uważaj, Sunshine, już idą
You've got yesterday's heroes in last nights clothes
Masz wczorajszych bohaterów w ubraniach z ostatniej nocy
You're a game old boy judging by the way you walk
Jesteś starym chłopcem, sądząc po sposobie, w jaki chodzisz
(same chords)
(te same akordy)
Well there's no use telling me to leave
Cóż, nie ma sensu mówić mi, żebym wyszedł
I've seen a half a dozen ghosts but I don't believe
Widziałem z pół tuzina duchów, ale nie wierzę
I'm a cynical cunt and I'm much too lazy to change
Jestem cyniczną ciotą i jestem zbyt leniwy, żeby się zmienić
And tell my friends I'll be around
I powiedz moim przyjaciołom, że będę w pobliżu
Getting nowhere sleeping somewhere
Nigdzie nie śpię, gdzieś
With a girl I dreamed oh yeah
Z dziewczyną, o której marzyłem, o tak
And sing that old song how does it go?
I zaśpiewaj tę starą piosenkę, jak leci?
Look out Sunshine heres the punchline:
Uważaj, Sunshine oto puenta:
No one gets you any more
Nikt cię już więcej nie dostanie
(same chords as verse 1)
(te same akordy co werset 1)
Well look out Sunshine here they come
Cóż, uważaj, Sunshine, nadchodzą
But they only play for money you better not run
Ale oni grają tylko dla pieniędzy, więc lepiej nie uciekaj
It's the sell out show that no one wants to go to, yeah
To wyprzedane przedstawienie, na które nikt nie chce iść, tak
Well there's non so blind as them that don't agree
Cóż, nie ma tak ślepego, jak oni, który się z tym nie zgadza
They steal the money from you're pockets almost viciously
Kradną pieniądze z twoich kieszeni niemal brutalnie
You're a sane old boy and you're much to crazy to change
Jesteś rozsądnym, starym chłopcem i jesteś zbyt szalony, żeby się zmienić
(same as chorus 1)
(tak samo jak refren 1)
And tell my friends I'll be around
I powiedz moim przyjaciołom, że będę w pobliżu
Getting nowhere sleeping somewhere
Nigdzie nie śpię, gdzieś
With a girl I dreamed oh yeah
Z dziewczyną, o której marzyłem, o tak
And sing that old song how does it go?
I zaśpiewaj tę starą piosenkę, jak leci?
Look out sunshine heres the punchline:
Uważaj, słońce, oto puenta:
No one gets you any more
Nikt cię już więcej nie dostanie
And what do you mean you were born to love this scene
I co masz na myśli, mówiąc, że urodziłeś się, aby kochać tę scenę
And they would string you up gladly
I chętnie cię powiesili
If they knew just how lazy you'd been
Gdyby wiedzieli, jaki byłeś leniwy
Tell my friends I'll be around...
Powiedz moim przyjaciołom, że będę w pobliżu...
And tell my friends I'll be around
I powiedz moim przyjaciołom, że będę w pobliżu
Getting nowhere sleeping somewhere
Nigdzie nie śpię, gdzieś
With a girl I dreamed oh yeah
Z dziewczyną, o której marzyłem, o tak
And sing that old song how does it go?
I zaśpiewaj tę starą piosenkę, jak leci?
Look out Sunshine heres the punchline:
Uważaj, Sunshine oto puenta:
No one gets you any, no one needs you any
Nikt ci nic nie da, nikt cię nie potrzebuje
No one gets you any more
Nikt cię już więcej nie dostanie
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
