There Is an End Letra Traducción al Español
Los novatos - Hay un final
The Greenhornes - There Is an End letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
THERE IS AN END - The Greenhornes (From the Soundtrack "Broken Flowers")
HAY UN FINAL - The Greenhornes (De la Banda Sonora "Broken Flowers")
Email: maurer-andrea@web.de
Correo electrónico: maurer-andrea@web.de
Chords: F#m 244222 (----22)
Acordes: F#m 244222 (----22)
To make it sound like the record just pick the B and e strings.
Para que suene como el disco, simplemente elige las cuerdas B y E.
The verse rhythm goes like that:
El ritmo del verso es el siguiente:
The first two stikes are short, the third is not always played and is already part of
Los dos primeros stikes son cortos, el tercero no siempre se juega y ya forma parte de
following chord!
siguiente acorde!
You should be able to figure out the refrain rhythm by yourself!
¡Deberías poder descubrir el ritmo del estribillo por ti mismo!
I changed the solo a bit, because there are two guitars playing, but this tab is meant
Cambié un poco el solo, porque hay dos guitarras tocando, pero esta tablatura está pensada para
for one guitar, so I made a mixture of what normally two guitars are playing.. Just try
para una guitarra, así que hice una mezcla de lo que normalmente tocan dos guitarras. Solo intenta
or change it!
o cambiarlo!
INTRO:
INTRODUCCIÓN:
VERSE 1:
VERSO 1:
Words disappear, words once so clear
Las palabras desaparecen, las palabras alguna vez fueron tan claras.
Only echoes passing through the night
Sólo ecos que pasan por la noche
The lines on my face your fingers once traced
Las líneas en mi cara que tus dedos alguna vez trazaron
Fading reflection of what was
Reflejo desvanecido de lo que fue
REPEAT INTRO
REPETIR INTRODUCCIÓN
VERSE 2:
VERSO 2:
Thoughts rearrange for millions I'm strange
Los pensamientos se reorganizan por millones. Soy extraño.
All my skins drifting on the wind
Todas mis pieles flotando en el viento
Spring brings the rain with winter comes pain
La primavera trae la lluvia y el invierno trae el dolor.
Every season has an end
Cada temporada tiene un final.
REFRAIN:
ABSTENERSE:
I'll try to see through the skies
Intentaré ver a través de los cielos
But the clouds were there locking up the sun, the sun
Pero las nubes estaban ahí encerrando al sol, el sol
SOLO:
SOLITARIO:
VERSE 3:
VERSO 3:
Thoughts rearrange for million I'm strange
Los pensamientos se reorganizan por millones. Soy extraño.
All my skins drifting on the wind
Todas mis pieles flotando en el viento
Spring brings the rain, with winter comes pain
La primavera trae la lluvia, con el invierno llega el dolor.
Every season has an end
Cada temporada tiene un final.
(play INTRO while singing...)
(reproduce INTRO mientras cantas...)
There's an end, there's an end
Hay un final, hay un final
There's an end, there's an end
Hay un final, hay un final
| / slide up
| / deslizarse hacia arriba
| \ slide down
| \ deslizarse hacia abajo
| h hammer-on
| h martillo
| p pull-off
| p despegue
| ~ vibrato
| ~ vibrato
| + harmonic
| + armónico
| x Mute note
| x Silenciar nota
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
