There Is an End Letras Tradução em Português
Os Greenhornes - Há um Fim
The Greenhornes - There Is an End letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
THERE IS AN END - The Greenhornes (From the Soundtrack "Broken Flowers")
HÁ UM FIM - The Greenhornes (da trilha sonora "Broken Flowers")
Email: maurer-andrea@web.de
E-mail: maurer-andrea@web.de
Chords: F#m 244222 (----22)
Acordes: F#m 244222 (----22)
To make it sound like the record just pick the B and e strings.
Para fazer soar como o disco, basta escolher as cordas B e E.
The verse rhythm goes like that:
O ritmo do verso é assim:
The first two stikes are short, the third is not always played and is already part of
Os dois primeiros golpes são curtos, o terceiro nem sempre é jogado e já faz parte
following chord!
seguinte acorde!
You should be able to figure out the refrain rhythm by yourself!
Você deve ser capaz de descobrir o ritmo do refrão sozinho!
I changed the solo a bit, because there are two guitars playing, but this tab is meant
Mudei um pouco o solo, porque tem duas guitarras tocando, mas essa aba é para
for one guitar, so I made a mixture of what normally two guitars are playing.. Just try
para uma guitarra, então fiz uma mistura do que normalmente duas guitarras tocam.
or change it!
ou mude!
INTRO:
INTRODUÇÃO:
VERSE 1:
VERSÍCULO 1:
Words disappear, words once so clear
Palavras desaparecem, palavras antes tão claras
Only echoes passing through the night
Apenas ecos passando pela noite
The lines on my face your fingers once traced
As linhas no meu rosto que seus dedos traçaram
Fading reflection of what was
Reflexo desbotado do que era
REPEAT INTRO
REPETIR INTRODUÇÃO
VERSE 2:
VERSÍCULO 2:
Thoughts rearrange for millions I'm strange
Pensamentos se reorganizam para milhões, sou estranho
All my skins drifting on the wind
Todas as minhas peles à deriva no vento
Spring brings the rain with winter comes pain
A primavera traz a chuva com o inverno vem a dor
Every season has an end
Toda temporada tem um fim
REFRAIN:
Refrão:
I'll try to see through the skies
Vou tentar ver através dos céus
But the clouds were there locking up the sun, the sun
Mas as nuvens estavam lá trancando o sol, o sol
SOLO:
SÓ:
VERSE 3:
VERSÍCULO 3:
Thoughts rearrange for million I'm strange
Pensamentos reorganizados por milhões, sou estranho
All my skins drifting on the wind
Todas as minhas peles à deriva no vento
Spring brings the rain, with winter comes pain
A primavera traz a chuva, com o inverno vem a dor
Every season has an end
Toda temporada tem um fim
(play INTRO while singing...)
(toca INTRO enquanto canta...)
There's an end, there's an end
Há um fim, há um fim
There's an end, there's an end
Há um fim, há um fim
| / slide up
| / deslizar para cima
| \ slide down
| \deslize para baixo
| h hammer-on
| h martelo
| p pull-off
| retirada
| ~ vibrato
| ~ vibrato
| + harmonic
| + harmônico
| x Mute note
| x Silenciar nota
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
