Josh McBride Versuri Traducere în Română
Capul și inima - Josh McBride
The Head and the Heart - Josh McBride versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
The Head And The Heart - Josh McBride
Capul și inima - Josh McBride
E-mail: tom.harvey96@hotmail.com
E-mail: tom.harvey96@hotmail.com
CHORDS (In case you want to strum):
COORDURI (În cazul în care doriți să zgârieți):
C/G Em G* Am F F^ -> (I saw this in the music video but I'm not sure what
C/G Em G* Am F F^ -> (am văzut asta în videoclipul muzical, dar nu sunt sigur ce
the chord is called - I shall note it F^)
acordul se numește - o voi nota F^)
Came to the cold just to see you
Am venit în frig doar să te văd
Standing there in expectation
Stând acolo în așteptare
Woolen coat and blue eyes staring
Palton de lână și ochi albaștri holbați
F F^ C
F F^ C
Oh this vision does me good
Oh, această viziune îmi face bine
This seems to follow this picking pattern:
Acesta pare să urmeze acest model de alegere:
C Em G* Am F F^ C
C Em G* Am F F^ C
In the city we don't know yet
În oraș nu știm încă
Cross the bridges not yet burned
Treceți podurile care nu au fost încă arse
Where the ice won't let us further
Unde gheața nu ne lasă mai departe
F F^ C
F F^ C
Wind our way down through the woods
Coborâm drumul prin pădure
Take me to the attic ladder
Du-mă la scara de la mansardă
In the barn with broken floors
În hambar cu podele sparte
With your boots of Spanish leather
Cu cizmele tale din piele spaniolă
F F^ C
F F^ C
And my hat knit out of yarn
Și pălăria mea tricotată din fire
F F^ C
F F^ C
And My hat knit out of yarn
Și pălăria mea tricotată din fire
F F^ Am
F F^ Am
You are in the seat beside me
Ești pe scaunul de lângă mine
F F^ Am
F F^ Am
You are in my dreams at night
Ești în visele mele noaptea
F F^ Am
F F^ Am
You are in grandmother's wisdom
Ești în înțelepciunea bunicii
F F^ Am
F F^ Am
You are in grandfather's charm
Ești în farmecul bunicului
Show me young trees in the orchard
Arată-mi copaci tineri în livadă
With the music on their branches
Cu muzica pe crengile lor
Keep them from the mouths of creatures
Păstrați-le de gura creaturilor
F F^ C
F F^ C
Who intend for them no good
Care nu intenționează pentru ei nimic bun
Take me out past the windbreak
Scoate-mă pe lângă vânt
Speak the thing you could not utter
Spune ceea ce nu ai putut rosti
Wind will howl and moon will cower
Vântul va urlă și luna se va înghesui
F F^ C
F F^ C
At the magic of the word
La magia cuvântului
Ohh ohh oho
Ohh ohh oho
Ohohohhhoh
Ohohohhhoh
Ohhohhooh
Ohhohhooh
F F^ C
F F^ C
Ohhh ooohhh hooo
Ohhh ooohhh hooo
F F^ C
F F^ C
Ohhhhhh oooohhh
Ohhhhhh oooohhh
Darling this is when I met you
Dragă, aici te-am cunoscut
For the third time, not the last
Pentru a treia oară, nu ultima
Not the last time we are learning
Nu este ultima dată când învățăm
F F^ C
F F^ C
Who we are and what we would
Cine suntem și ce am vrea
F F^ Am
F F^ Am
You are in the seat beside me
Ești pe scaunul de lângă mine
F F^ Am
F F^ Am
And you are in my dreams at night
Și ești în visele mele noaptea
F F^ Am
F F^ Am
You are in grandmother's wisdom
Ești în înțelepciunea bunicii
F F^ Am
F F^ Am
And you are in grandfather's charm
Și ești în farmecul bunicului
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
