Disengage Versuri Traducere în Română
Titlul Onorific - Dezlegare
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro play twice
Intro joacă de două ori
So you regret
Deci regreti
the last five years of your life with me. .
ultimii cinci ani din viața ta cu mine. .
Don't you think that I feel the same way too.
Nu crezi că și eu simt la fel.
Don't you think that I feel the same way too.
Nu crezi că și eu simt la fel.
play intro again
redați intro din nou
& VERSE
& VERSE
Disengage your eyes
Decuplați-vă ochii
At least one moment in time
Cel puțin un moment în timp
And soon you will know
Și în curând vei ști
Trace the lines on my face
Urmează liniile de pe fața mea
Until you are underneath
Până când ești dedesubt
It all starts real slow
Totul începe foarte încet
Walking sleepless through these streets
Mergând fără somn pe străzile astea
I don't understand a thing you mean
Nu înțeleg nimic din ce vrei să spui
This relationship is based on what trails across the CD case
Această relație se bazează pe ceea ce urmează pe carcasa CD-ului
And it will all soon come to an end
Și totul se va termina în curând
But if you don't pick up the phone, you will regret it
Dar dacă nu ridici telefonul, vei regreta
then right after C play this
apoi imediat după C joacă asta
I've said it before, but this time I mean it
Am mai spus-o, dar de data asta vorbesc serios
You, you keep telling me that you regret
Tu, îmi tot spui că regreti
All the things that we've done
Toate lucrurile pe care le-am făcut
I've tortured you, that I'm willing to admit
Te-am torturat, ceea ce sunt dispus să recunosc
Guilt-ridden for those years
Plin de vinovăție pentru acei ani
Trying to forget,
Încercând să uit,
then. .
apoi. .
from now on. . .
de acum. . .
from now on. . .
de acum. . .
Second verse
Al doilea vers
I met her at a show
Am cunoscut-o la un spectacol
Her dress was stained and her eyes had a glow
Rochia ei era pătată și ochii ei străluceau
There were no lines to trace on her face
Pe fața ei nu erau linii de urmărit
But I will make my way underneath
Dar o să-mi croiesc drum dedesubt
I'll just start real slow
O să încep foarte încet
But if you don't pick up the phone, you will regret it
Dar dacă nu ridici telefonul, vei regreta
(then right after C play this)
(apoi imediat după C joacă asta)
I've said it before, but this time I mean it
Am mai spus-o, dar de data asta vorbesc serios
You, you keep telling me that you regret
Tu, îmi tot spui că regreti
All the things that we've done
Toate lucrurile pe care le-am făcut
I've tortured you, that I'm willing to admit
Te-am torturat, ceea ce sunt dispus să recunosc
Guilt-ridden for those years
Plin de vinovăție pentru acei ani
Trying to forget,
Încercând să uit,
(then)
(atunci)
from now on. . .
de acum înainte. . .
from now on. . .
de acum. . .
From now on, From now on
De acum înainte, De acum înainte
I've said it before and this time I, I mean it
Am mai spus-o și de data asta, vreau să spun serios
Cause if you don't pick up the phone you will regret it
Pentru că dacă nu ridici telefonul vei regreta
I wanna die, I wanna die, with you.
Vreau să mor, vreau să mor, cu tine.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
