A Sadness Runs Through Him Liedtext Deutsche Übersetzung
The Hoosiers – Eine Traurigkeit durchströmt ihn
by The Hoosiers
The Hoosiers - A Sadness Runs Through Him Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
I think this is correct, I just started playing it with the song. Sounds good to
Ich denke, das ist richtig, ich habe gerade angefangen, es mit dem Lied zu spielen. Hört sich gut an
me. The strumming pattern is down, up, up for each chord.
ich. Das Schlagmuster ist für jeden Akkord abwärts, aufwärts und aufwärts.
Intro Bm A G A Bm A G A
Intro Bm A G A Bm A G A
People are puppets, held together with string.
Menschen sind Puppen, die mit Schnüren zusammengehalten werden.
There's a beautiful sadness that runs through him,
Eine wunderschöne Traurigkeit durchströmt ihn,
as he asked me to pray to the god he doesn't believe in.
als er mich bat, zu dem Gott zu beten, an den er nicht glaubt.
Time and again boys race to be men:
Immer wieder wetteifern Jungen darum, Männer zu sein:
impatient they start, fearful at end.
Ungeduldig beginnen sie, ängstlich am Ende.
But here was a man mourning tomorrow.
Aber hier war morgen ein Mann, der trauerte.
He drank, but finally drowned in his sorrow.
Er trank, ertrank aber schließlich in seiner Trauer.
He could not break surface tension.
Er konnte die Oberflächenspannung nicht brechen.
He looked in the wrong place for redemption.
Er suchte am falschen Ort nach Erlösung.
Don't look at me with those eyes;
Schau mich nicht mit diesen Augen an;
i tried to anaethetize:
Ich habe versucht zu betäuben:
turn back the time that drew him.
Drehe die Zeit zurück, die ihn anzog.
But he couldn't be saved: a sadness runs through him, through him.
Aber er konnte nicht gerettet werden: Eine Traurigkeit durchströmt ihn, durchströmt ihn.
Time and again boys race to be men:
Immer wieder wetteifern Jungen darum, Männer zu sein:
impatient they start, fearful at end.
Ungeduldig beginnen sie, ängstlich am Ende.
But here was a man mourning tomorrow.
Aber hier war morgen ein Mann, der trauerte.
He drank, but finally drowned in his sorrow.
Er trank, ertrank aber schließlich in seiner Trauer.
He could not break surface tension.
Er konnte die Oberflächenspannung nicht brechen.
He looked in the wrong place for redemption.
Er suchte am falschen Ort nach Erlösung.
Don't look at me with those eyes;
Schau mich nicht mit diesen Augen an;
i tried to anaethetize:
Ich habe versucht zu betäuben:
turn back the time that drew him.
Drehe die Zeit zurück, die ihn anzog.
But he couldn't be saved: a sadness runs through him, through him.
Aber er konnte nicht gerettet werden: Eine Traurigkeit durchströmt ihn, durchströmt ihn.
Don't look...Don't look................Don't...Don't
Nicht hinsehen...Nicht hinsehen................Nicht...Nicht hinsehen
Don't look at me with those eyes;
Schau mich nicht mit diesen Augen an;
i tried to anaethetize:
Ich habe versucht zu betäuben:
turn back the time that drew him.
Drehe die Zeit zurück, die ihn anzog.
But he couldn't be saved, no, he couldn't be saved:
Aber er konnte nicht gerettet werden, nein, er konnte nicht gerettet werden:
sadness runs through him,
Traurigkeit durchströmt ihn,
sadness runs through him
Traurigkeit durchströmt ihn
sadness runs through him
Traurigkeit durchströmt ihn
sadness runs through him
Traurigkeit durchströmt ihn
sadness runs through him
Traurigkeit durchströmt ihn
Outro Bm A G A Bm A G A
Outro Bm A G A Bm A G A
Have Fun!!
Viel Spaß!!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
