Ali in the Jungle كلمات أغنية ترجمة عربية

الساعات - علي في الغابة

by The Hours

The Hours - Ali in the Jungle كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

Ali in the Jungle - The Hours
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Hours Ali in the Jungle

Artist Website: http://www.thehours.co.uk/
موقع الفنان: http://www.thehours.co.uk/
Email: recebedou@yahoo.com
البريد الإلكتروني: recebedou@yahoo.com
Chords used:
الحبال المستخدمة:
EA D G Be
EA D G كن
E5: 77 9 9 77
ه5: 77 9 9 77
F#: 24 4 3 22
ف#: 24 4 3 22
F#*: 99 11 11 99
ف#*: 99 11 11 99
G#m: 46 6 4 44
غ#م: 46 6 4 44
Intro: (E5 F#* G#m) x2
المقدمة: (E5 F#*G#m)x2
Verse 1 chords:
أوتار الآية 1:
It's, not, how you start, it's how you finish
ليس الأمر كيف تبدأ، بل كيف تنتهي
And it's, not, where you're from, it's where you're at
وهو ليس المكان الذي أتيت منه، بل المكان الذي تتواجد فيه
Pre-chorus chords:
أوتار ما قبل الكورس:
Everybody gets knocked down, everybody gets knocked down
الكل يسقط، الكل يسقط
How quick are you gonna' get up? How quick are you gonna' get up?
ما مدى سرعة النهوض؟ ما مدى سرعة النهوض؟
Everybody gets knocked down, everybody gets knocked down
الكل يسقط، الكل يسقط
How quick are you gonna' get up? Just how are you gonna' get up?
ما مدى سرعة النهوض؟ فقط كيف ستستيقظ؟
Chorus chords:
أوتار الكورس:
Like Ali in the jungle, like Nelson in jail
مثل علي في الغابة، مثل نيلسون في السجن
Like Simpson on the mountain
مثل سيمبسون على الجبل
With odds like that, they were bound to fail
مع احتمالات كهذه، كان مصيرهم الفشل
Like Keller in the darkness, like Adam's in the dark
مثل كيلر في الظلام، مثل آدم في الظلام
Like Ludwig Van, how I loved that man
مثل لودفيج فان، كم أحببت ذلك الرجل
Well the guy went deaf and didn't give a fuck, no...
حسنًا، لقد أصبح الرجل أصمًا ولم يبالي، لا...
No, no, no
لا، لا، لا
Verse 2: (use verse 1 chords)
الآية 2: (استخدم أوتار الآية 1)
It's, not, where you are, It's where you're going, where are you going?
إنه ليس أين أنت، إنه أين أنت ذاهب، إلى أين أنت ذاهب؟
And it's, not, about the things you've done, it's what you're doing, now,
والأمر لا يتعلق بالأشياء التي قمت بها، بل بما تفعله الآن،
What are you doing, now?
ماذا تفعل الآن؟
Pre-chorus chords:
أوتار ما قبل الكورس:
Everybody gets knocked down,
الجميع يتعرض للسقوط،
Everybody gets knocked down,
الجميع يتعرض للسقوط،
How quick are you gonna' get up?
ما مدى سرعة النهوض؟
How quick are you gonna' get up, now?
ما مدى سرعتك في النهوض الآن؟
Everybody gets knocked down,
الجميع يتعرض للسقوط،
Everybody gets knocked down,
الجميع يتعرض للسقوط،
How quick are you gonna' get up?
ما مدى سرعة النهوض؟
Just how are you gonna' get up?
فقط كيف ستستيقظ؟
Chorus chords:
أوتار الكورس:
Like Ali in the jungle
مثل علي في الغابة
Like Nelson in jail
مثل نيلسون في السجن
Like Simpson on the mountain,
مثل سيمبسون على الجبل،
Well with odds like that, they were bound to fail
حسنًا، مع احتمالات كهذه، كان مصيرهم الفشل
Like Keller in the darkness
مثل كيلر في الظلام
Like Adam's in the dark
مثل آدم في الظلام
Like Ludwig Van, how I loved that man
مثل لودفيج فان، كم أحببت ذلك الرجل
Well the guy went deaf and didn't give a fuck, no...
حسنًا، لقد أصبح الرجل أصمًا ولم يبالي، لا...
Oooh, ooh, ooh
أوه، أوه، أوه
No, no, no
لا، لا، لا
Oooh, ooh, ooh
أوه، أوه، أوه
No, no, no
لا، لا، لا
Oooh, ooh, ooh
أوه، أوه، أوه
Outro:
الخاتمة:
It's the greatest comeback since Lazarus
إنها أعظم عودة منذ لازاروس
The greatest comeback since Lazarus
أعظم عودة منذ لازاروس
It's the greatest comeback since Lazarus, the greatest comeback
إنها أعظم عودة منذ لازاروس، أعظم عودة
It's the greatest comeback since Lazarus, the greatest comeback
إنها أعظم عودة منذ لازاروس، أعظم عودة
It's the greatest comeback since Lazarus, the greatest comeback
إنها أعظم عودة منذ لازاروس، أعظم عودة
(to fade out)
(لكي تتلاشى)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.