Ali in the Jungle Letra Traducción al Español

Las Horas - Ali en la Selva

by The Hours

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Hours Ali in the Jungle

Artist Website: http://www.thehours.co.uk/
Sitio web del artista: http://www.thehours.co.uk/
Email: recebedou@yahoo.com
Correo electrónico: recebedou@yahoo.com
Chords used:
Acordes utilizados:
EA D G Be
EA DG Ser
E5: 77 9 9 77
E5: 77 9 9 77
F#: 24 4 3 22
Fa#: 24 4 3 22
F#*: 99 11 11 99
F#*: 99 11 11 99
G#m: 46 6 4 44
G#m: 46 6 4 44
Intro: (E5 F#* G#m) x2
Introducción: (E5 F#* G#m) x2
Verse 1 chords:
Acordes del versículo 1:
It's, not, how you start, it's how you finish
No se trata de cómo empiezas, sino de cómo terminas.
And it's, not, where you're from, it's where you're at
Y no es de dónde eres, sino dónde estás
Pre-chorus chords:
Acordes previos al coro:
Everybody gets knocked down, everybody gets knocked down
Todo el mundo es derribado, todo el mundo es derribado
How quick are you gonna' get up? How quick are you gonna' get up?
¿Qué tan rápido te levantarás? ¿Qué tan rápido te levantarás?
Everybody gets knocked down, everybody gets knocked down
Todo el mundo es derribado, todo el mundo es derribado
How quick are you gonna' get up? Just how are you gonna' get up?
¿Qué tan rápido te levantarás? ¿Cómo vas a levantarte?
Chorus chords:
Acordes del coro:
Like Ali in the jungle, like Nelson in jail
Como Ali en la jungla, como Nelson en la cárcel
Like Simpson on the mountain
Como Simpson en la montaña
With odds like that, they were bound to fail
Con probabilidades como esa, estaban destinados a fracasar.
Like Keller in the darkness, like Adam's in the dark
Como Keller en la oscuridad, como Adam en la oscuridad
Like Ludwig Van, how I loved that man
Como Ludwig Van, cómo amaba a ese hombre.
Well the guy went deaf and didn't give a fuck, no...
Bueno el tipo se quedó sordo y le importaba un carajo, no...
No, no, no
No, no, no
Verse 2: (use verse 1 chords)
Estrofa 2: (use los acordes del verso 1)
It's, not, where you are, It's where you're going, where are you going?
No es dónde estás, es hacia dónde vas, ¿adónde vas?
And it's, not, about the things you've done, it's what you're doing, now,
Y no se trata de las cosas que has hecho, sino de lo que estás haciendo ahora.
What are you doing, now?
¿Qué estás haciendo ahora?
Pre-chorus chords:
Acordes previos al coro:
Everybody gets knocked down,
Todo el mundo es derribado
Everybody gets knocked down,
Todo el mundo es derribado
How quick are you gonna' get up?
¿Qué tan rápido te levantarás?
How quick are you gonna' get up, now?
¿Qué tan rápido te vas a levantar ahora?
Everybody gets knocked down,
Todo el mundo es derribado
Everybody gets knocked down,
Todo el mundo es derribado
How quick are you gonna' get up?
¿Qué tan rápido te levantarás?
Just how are you gonna' get up?
¿Cómo vas a levantarte?
Chorus chords:
Acordes del coro:
Like Ali in the jungle
Como Ali en la jungla
Like Nelson in jail
Como Nelson en la cárcel
Like Simpson on the mountain,
Como Simpson en la montaña,
Well with odds like that, they were bound to fail
Bueno, con probabilidades como esa, estaban destinados a fallar.
Like Keller in the darkness
Como Keller en la oscuridad
Like Adam's in the dark
Como Adam en la oscuridad
Like Ludwig Van, how I loved that man
Como Ludwig Van, cómo amaba a ese hombre.
Well the guy went deaf and didn't give a fuck, no...
Bueno el tipo se quedó sordo y le importaba un carajo, no...
Oooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
No, no, no
No, no, no
Oooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
No, no, no
No, no, no
Oooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Outro:
Salida:
It's the greatest comeback since Lazarus
Es el mayor regreso desde Lázaro
The greatest comeback since Lazarus
El mayor regreso desde Lázaro
It's the greatest comeback since Lazarus, the greatest comeback
Es el mayor regreso desde Lázaro, el mayor regreso
It's the greatest comeback since Lazarus, the greatest comeback
Es el mayor regreso desde Lázaro, el mayor regreso
It's the greatest comeback since Lazarus, the greatest comeback
Es el mayor regreso desde Lázaro, el mayor regreso
(to fade out)
(desvanecerse)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.