Never Can Say Goodbye Paroles Traduction Française
The Jackson 5 - Je ne peux jamais dire au revoir
The Jackson 5 - Never Can Say Goodbye paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
...NEVER CAN SAY GOODBYE... by Jackson 5
... NE PEUT JAMAIS DIRE AU REVOIR... par Jackson 5
*from 'Maybe Tomorrow' (1971)*
*extrait de "Peut-être demain" (1971)*
Intro:
Introduction :
Bridge 1:
Pont 1 :
Never can say good-bye, no, no, no, no, I,
Je ne pourrai jamais dire au revoir, non, non, non, non, je,
Never can say good-bye.
Je ne pourrai jamais dire au revoir.
Verse 1:
Verset 1 :
Even though the pain and heartache, seems to follow me wherever I go.
Même si la douleur et le chagrin semblent me suivre partout où je vais.
Though I try and try to hide my feelings, they always seem to show.
Même si j'essaie de cacher mes sentiments, ils semblent toujours se manifester.
Then you try to say you're leaving me, and I always have to say no...
Ensuite tu essaies de dire que tu me quittes, et je dois toujours dire non...
Tell me why, is it so? That I...
Dis-moi pourquoi, est-ce ainsi ? Que je...
Bridge 2:
Pont 2 :
Never can say good-bye, no, no, no, no, I,
Je ne pourrai jamais dire au revoir, non, non, non, non, je,
Never can say good-bye.
Je ne pourrai jamais dire au revoir.
Verse 2:
Verset 2 :
Every-time I think I've had enough, I start heading for the door.
Chaque fois que je pense que j'en ai assez, je me dirige vers la porte.
There's a very strange vibration, piercin' me right to the core.
Il y a une vibration très étrange, qui me transperce jusqu'au cœur.
It says turn around you fool, you know you love her more and more.
Il dit : retourne-toi, imbécile, tu sais que tu l'aimes de plus en plus.
Tell me why, is it so?
Dis-moi pourquoi, est-ce ainsi ?
Don't wanna let you go!
Je ne veux pas te laisser partir !
Chorus 1:
Chœur 1 :
I never can say good-bye girl,
Je ne pourrai jamais dire au revoir fille,
I never can say good-bye, no no no, no no no, no no no no no.
Je ne peux jamais dire au revoir, non non non, non non non, non non non non non.
I never can say good-bye girl,
Je ne pourrai jamais dire au revoir fille,
I never can say good-bye, no no no, no no no, no no no no no.
Je ne peux jamais dire au revoir, non non non, non non non, non non non non non.
Bridge 3:
Pont 3 :
Never can say good-bye, no, no, no, no, I,
Je ne pourrai jamais dire au revoir, non, non, non, non, je,
Never can say good-bye.
Je ne pourrai jamais dire au revoir.
Verse 3:
Verset 3 :
I keep thinkin' that our problems soon, are all gonna work out.
Je continue de penser que nos problèmes vont bientôt tous être résolus.
But there's that same unhappy feeling,
Mais il y a ce même sentiment de malheur,
And there's that anguish there's that doubt.
Et il y a cette angoisse, il y a ce doute.
It's the same old did ya hang up? Can't do with you, or without.
C'est le même vieux, tu as raccroché ? Je ne peux pas faire avec toi, ou sans.
Tell me why, is it so?
Dis-moi pourquoi, est-ce ainsi ?
Don't wanna let you go!
Je ne veux pas te laisser partir !
Chorus 2:
Chœur 2 :
I never can say good-bye girl,
Je ne pourrai jamais dire au revoir fille,
I never can say good-bye, no no no, no no no, no no no no no.
Je ne peux jamais dire au revoir, non non non, non non non, non non non non non.
I never can say good-bye girl,
Je ne pourrai jamais dire au revoir fille,
I never can say good-bye, no no no, no no no, no no no no no.
Je ne peux jamais dire au revoir, non non non, non non non, non non non non non.
Chorus 3:
Chœur 3 :
I never can say good-bye girl,
Je ne pourrai jamais dire au revoir fille,
I never can say good-bye, no no no, no no no, no no no no no.
Je ne peux jamais dire au revoir, non non non, non non non, non non non non non.
I never can say good-bye girl,
Je ne pourrai jamais dire au revoir fille,
I never can say good-bye, no no no, no no no, no no no no no.
Je ne peux jamais dire au revoir, non non non, non non non, non non non non non.
(Repeat to Fade)
(Répéter pour fondu)
CHORD DIAGRAMS:
DIAGRAMMES D'ACCORDS :
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
