Adios Farewell Letra Traducción al Español
The Kingston Trio - Adiós despedida
The Kingston Trio - Adios Farewell letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
horus
horus
Adios, farewell, goodbye, Mar Chiquita
Adiós, adiós, adiós, Mar Chiquita
My love for you was never my crime
Mi amor por ti nunca fue mi crimen
Adios, farewell, goodbye, Senorita
Adiós, adiós, adiós, señorita.
I leave a love of a man in his prime
Dejo un amor de un hombre en su mejor momento
I'm a rambler and a gambler, a get rich quick scrambler
Soy un excursionista y un jugador, un codificador para hacerse rico rápidamente.
I follow the laws that I make on my own
Sigo las leyes que hago por mi cuenta
Had to run to, take my gun too, south of the border
Tuve que correr y tomar mi arma también, al sur de la frontera.
But I'm not the kind who can live all alone
Pero no soy del tipo que puede vivir solo
horus
horus
Adios, farewell, goodbye, Mar Chiquita
Adiós, adiós, adiós, Mar Chiquita
My love for you was never my crime
Mi amor por ti nunca fue mi crimen
Adios, farewell, goodbye, Senorita
Adiós, adiós, adiós, señorita.
I leave a love of a man in his prime
Dejo un amor de un hombre en su mejor momento
Just a ridin' and a-hidin', my time I was bidin'
Sólo cabalgando y escondiéndome, mi momento estaba esperando
Till I met my love in a small village square
Hasta que encontré a mi amor en la plaza de un pequeño pueblo
Took her off, right beside me, with nothing to guide me
Se la llevó, justo a mi lado, sin nada que me guiara
Nothin' but stars shinin' down in her hair
Nada más que estrellas brillando en su cabello
horus
horus
Adios, farewell, goodbye, Mar Chiquita
Adiós, adiós, adiós, Mar Chiquita
My love for you was never my crime
Mi amor por ti nunca fue mi crimen
Adios, farewell, goodbye, Senorita
Adiós, adiós, adiós, señorita.
I leave a love of a man in his prime
Dejo un amor de un hombre en su mejor momento
Like a fool I adored her, took her back to the border
Como un tonto la adoré, la llevé de regreso a la frontera
So we could be married, till death do us part
Para que podamos casarnos, hasta que la muerte nos separe
But the posse was a-waitin' and the wild gun of Satan
Pero la pandilla estaba esperando y el arma salvaje de Satanás
Shattered the love in my poor darlin's heart
Destrozó el amor en el corazón de mi pobre querida
horus
horus
Adios, farewell, goodbye, Mar Chiquita
Adiós, adiós, adiós, Mar Chiquita
My love for you was never my crime
Mi amor por ti nunca fue mi crimen
Adios, farewell, goodbye, Senorita
Adiós, adiós, adiós, señorita.
I leave a love of a man in his prime
Dejo un amor de un hombre en su mejor momento
Adios to a love that died in its prime
Adiós a un amor que murió en su mejor momento.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
