Adios Farewell Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Trio Kingston – pożegnanie
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
horus
Horus
Adios, farewell, goodbye, Mar Chiquita
Pozdrawiam, żegnam, żegnam, Mar Chiquita
My love for you was never my crime
Moja miłość do ciebie nigdy nie była moją zbrodnią
Adios, farewell, goodbye, Senorita
Żegnaj, żegnaj, Senorita
I leave a love of a man in his prime
Zostawiam miłość mężczyzny w sile wieku
I'm a rambler and a gambler, a get rich quick scrambler
Jestem wędrowcem i hazardzistą, szybko się wzbogacam
I follow the laws that I make on my own
Przestrzegam praw, które sam ustalam
Had to run to, take my gun too, south of the border
Musiałem biec, zabrać też moją broń, na południe od granicy
But I'm not the kind who can live all alone
Ale nie jestem typem człowieka, który potrafi żyć sam
horus
Horus
Adios, farewell, goodbye, Mar Chiquita
Pozdrawiam, żegnam, żegnam, Mar Chiquita
My love for you was never my crime
Moja miłość do ciebie nigdy nie była moją zbrodnią
Adios, farewell, goodbye, Senorita
Żegnaj, żegnaj, Senorita
I leave a love of a man in his prime
Zostawiam miłość mężczyzny w sile wieku
Just a ridin' and a-hidin', my time I was bidin'
Po prostu jeździłem i ukrywałem się, mój czas czekał
Till I met my love in a small village square
Dopóki nie spotkałem mojej miłości na małym wiejskim placu
Took her off, right beside me, with nothing to guide me
Zabrał ją tuż obok mnie, nie mając nic, co mogłoby mnie poprowadzić
Nothin' but stars shinin' down in her hair
Nic poza gwiazdami świecącymi w jej włosach
horus
Horus
Adios, farewell, goodbye, Mar Chiquita
Pozdrawiam, żegnam, żegnam, Mar Chiquita
My love for you was never my crime
Moja miłość do ciebie nigdy nie była moją zbrodnią
Adios, farewell, goodbye, Senorita
Żegnaj, żegnaj, Senorita
I leave a love of a man in his prime
Zostawiam miłość mężczyzny w sile wieku
Like a fool I adored her, took her back to the border
Jak głupiec ją uwielbiałem, zabrałem ją z powrotem na granicę
So we could be married, till death do us part
Abyśmy mogli być małżeństwem, dopóki śmierć nas nie rozłączy
But the posse was a-waitin' and the wild gun of Satan
Ale grupa czekała i dzika broń szatana
Shattered the love in my poor darlin's heart
Zniszczyłem miłość w sercu mojego biednego ukochanego
horus
Horus
Adios, farewell, goodbye, Mar Chiquita
Pozdrawiam, żegnam, żegnam, Mar Chiquita
My love for you was never my crime
Moja miłość do ciebie nigdy nie była moją zbrodnią
Adios, farewell, goodbye, Senorita
Żegnaj, żegnaj, Senorita
I leave a love of a man in his prime
Zostawiam miłość mężczyzny w sile wieku
Adios to a love that died in its prime
Pozdrawiam miłość, która umarła w szczytowym okresie
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
