Raspberries, Strawberries Testo Traduzione Italiana

Il Kingston Trio - Lamponi, Fragole

by The Kingston Trio

The Kingston Trio - Raspberries, Strawberries testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Raspberries, Strawberries - The Kingston Trio
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Kingston Trio Raspberries, Strawberries

The Kingston Trio
Il trio di Kingston
Intro: D D/E D/F# D/E D
Introduzione: RE RE/MI RE/FA# RE/MI RE
during the verses, play the same chords as the intro
durante le strofe suona gli stessi accordi dell'intro
A young man goes to Paris
Un giovane va a Parigi
As every young man should
Come dovrebbe fare ogni giovane
There's something in the air of France
C'è qualcosa nell'aria della Francia
That does a young man good
Questo fa bene a un giovane
refrain:
astenersi:
La la ...
La la...
Raspberries, strawberries, the good wines we brew
Lamponi, fragole, i buoni vini che produciamo
Here's to the girls in the countryside
Brindiamo alle ragazze in campagna
The ones we drink them to
Quelli a cui li beviamo
The Paris nights are warm and fair
Le notti parigine sono calde e belle
The summer winds are soft
I venti estivi sono morbidi
A young man finds the face of love
Un giovane ritrova il volto dell'amore
In every field and loft
In ogni campo e loft
In every field and loft
In ogni campo e loft
An old man returns to Paris
Un vecchio torna a Parigi
As every old man must
Come ogni vecchio deve fare
He finds the winter winds blow cold
Scopre che i venti invernali soffiano freddi
His dreams have turned to dust
I suoi sogni sono diventati polvere
His dreams have turned to dust
I suoi sogni sono diventati polvere
His dreams have turned to dust
I suoi sogni sono diventati polvere
La la la ...
La la la...
Raspberries, strawberries, the good wines we brew
Lamponi, fragole, i buoni vini che produciamo
Here's to the girls in the countryside
Brindiamo alle ragazze in campagna
Whom we must bid adieu
A cui dobbiamo dire addio
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
"Elle me l'avait todi promis
"Elle me l'avait todi promis
Une belle petite gayole, une belle petite gayole..."
Una bella piccola gayole, una bella piccola gayole..."
Mike Mirarchi
Mike Mirarchi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.