Raspberries, Strawberries Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Kingston Trio - Ahududu, Çilek

by The Kingston Trio

The Kingston Trio - Raspberries, Strawberries şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Raspberries, Strawberries - The Kingston Trio
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Kingston Trio Raspberries, Strawberries

The Kingston Trio
Kingston Üçlüsü
Intro: D D/E D/F# D/E D
Giriş: D D/E D/F# D/E D
during the verses, play the same chords as the intro
ayetler sırasında giriştekiyle aynı akorları çalın
A young man goes to Paris
Genç bir adam Paris'e gidiyor
As every young man should
Her gencin yapması gerektiği gibi
There's something in the air of France
Fransa'nın havasında bir şeyler var
That does a young man good
Bu genç bir adama iyi gelir
refrain:
sakının:
La la ...
La la ...
Raspberries, strawberries, the good wines we brew
Ahududu, çilek, demlediğimiz güzel şaraplar
Here's to the girls in the countryside
İşte kırsal kesimdeki kızlara
The ones we drink them to
Onları içtiklerimiz
The Paris nights are warm and fair
Paris geceleri sıcak ve güzel
The summer winds are soft
Yaz rüzgarları yumuşaktır
A young man finds the face of love
Genç bir adam aşkın yüzünü bulur
In every field and loft
Her alanda ve çatı katında
In every field and loft
Her alanda ve çatı katında
An old man returns to Paris
Yaşlı bir adam Paris'e dönüyor
As every old man must
Her yaşlı adamın yapması gerektiği gibi
He finds the winter winds blow cold
Kış rüzgarlarının soğuk estiğini fark eder
His dreams have turned to dust
Hayalleri toza dönüştü
His dreams have turned to dust
Hayalleri toza dönüştü
His dreams have turned to dust
Hayalleri toza dönüştü
La la la ...
La la la...
Raspberries, strawberries, the good wines we brew
Ahududu, çilek, demlediğimiz güzel şaraplar
Here's to the girls in the countryside
İşte kırsal kesimdeki kızlara
Whom we must bid adieu
Kime veda etmeliyiz
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
"Elle me l'avait todi promis
"Elle me l'avait todi söz verdin
Une belle petite gayole, une belle petite gayole..."
Une belle petite gayole, une belle petite gayole..."
Mike Mirarchi
Mike Mirarchi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.