Is It Me Letra Traducción al Español
Los locos - ¿Soy yo?
by The Kooks
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
When you see D*, it means this:
Cuando ves D*, significa esto:
(First Verse)
(Primer verso)
Is it me, is it you
¿Soy yo, eres tú?
Is it the times that we're living through
¿Son los tiempos que estamos viviendo?
Was it hard when I had to leave
¿Fue difícil cuando tuve que irme?
That day you seemed to change
Ese día parecías cambiar
We all need someone to guide us
Todos necesitamos alguien que nos guíe.
Someone to introduce the show
Alguien que presente el espectáculo.
I needed someone just like you
Necesitaba a alguien como tú
Someone to let me know
Alguien que me avise
I could loose it all
Podría perderlo todo
(Chorus)
(Estribillo)
Well I began to breakdown
Bueno, comencé a descomponerme.
Searching overtime
Buscando horas extras
Bring me a pigs heart
Tráeme un corazón de cerdo
And a glass of wine
Y una copa de vino
There was nothing that you could of done
No había nada que pudieras haber hecho
There was nothing that you should've said
No había nada que debiste haber dicho
We're both still chasing shadows in our hands
Ambos seguimos persiguiendo sombras en nuestras manos
It was all to soon
Todo fue demasiado pronto
(Second Verse)
(Segundo verso)
But is it me, is it you
¿Pero soy yo, eres tú?
Is it the times that we're going through
¿Son los tiempos por los que estamos pasando?
Was it hard did your heart breakdown
¿Fue difícil que tu corazón se rompiera?
Is your mind still in control
¿Tu mente todavía tiene el control?
There is a violence in love
Hay violencia en el amor.
Somethings I'll never understand
Algo que nunca entenderé
So where the bullets missed you out
Entonces, ¿dónde te perdieron las balas?
They hit me I'm falling down again
Me golpean me estoy cayendo de nuevo
(Chorus)
(Estribillo)
Well I began to breakdown
Bueno, comencé a descomponerme.
Searching overtime
Buscando horas extras
Bring me a pigs heart
Tráeme un corazón de cerdo
And a glass of wine
Y una copa de vino
There was nothing that you could of done
No había nada que pudieras haber hecho
There was nothing that you should've said
No había nada que debiste haber dicho
I'm still chasing shadows in my head
Todavía estoy persiguiendo sombras en mi cabeza
It was all to soon
Todo fue demasiado pronto
(Verse 3)
(Verso 3)
Was it me, was it you
¿Fui yo, fuiste tú?
Was it the times that we're living through
¿Fueron los tiempos que estamos viviendo?
On my way to see you again
En camino a verte de nuevo
You were my only friend
tu eras mi unico amigo
I know you needed someone to guide you
Sé que necesitabas a alguien que te guiara
And the world you should've owned
Y el mundo que deberías haber poseído
I need someone to guide me
necesito que alguien me oriente
Someone to let me know
Alguien que me avise
I could loose it all
Podría perderlo todo
The Kooks do it without the capo, so this is the easy version. Enjoy playing guys.
Los chiflados lo hacen sin cejilla, así que esta es la versión fácil. Disfruten jugando chicos.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
