A Song Called Diary Paroles Traduction Française

Les Petits Lapins - Une chanson appelée Journal

by The Little Rabbits

The Little Rabbits - A Song Called Diary paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

A Song Called Diary - The Little Rabbits
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Little Rabbits A Song Called Diary

The Little Rabbits: (A Song Called) Diary
Les petits lapins : (Une chanson appelée) Journal
Very simple song, on the B F# E shape.
Chanson très simple, sur la forme B F# E.
Intro: B (799877) B*(777777) B B* B B*
Introduction : B (799877) B*(777777) B B* B B*
Monday was the first day,
Lundi était le premier jour,
Earl grey sister rain chilling my spine,
La pluie de la sœur Earl Grey me glace le dos,
Life is so hilly.
La vie est si vallonnée.
Tuesday was a green day,
Mardi était une journée verte,
Pasture day,dew dew dew...let us graze,
Jour de pâturage, rosée rosée rosée... broutons,
Life could be so funny.
La vie pourrait être si drôle.
One day to fool around,
Un jour pour s'amuser,
One night to be by your side.
Une nuit pour être à vos côtés.
(same chords as above)
(mêmes accords que ci-dessus)
Wednesday, a routine day,
Mercredi, jour de routine,
something in between mother nature and I,
quelque chose entre mère nature et moi,
Life is so cosy.
La vie est si confortable.
Thursday was a grey day,
Jeudi était une journée grise,
But a great day, anyway I found it to my taste,
Mais une belle journée, en tout cas je l'ai trouvé à mon goût,
A little bit drowsy.
Un peu somnolent.
One day to fool around,
Un jour pour s'amuser,
One night to be by your side.
Une nuit pour être à vos côtés.
Friday was a free day,
Vendredi était un jour libre,
Life is so easy.
La vie est si facile.
Saturday, was it saturn day
Samedi, c'était le jour de Saturne
Or satan day ? I can't recall, I can't make up my mind,
Ou le jour de satan ? Je ne m'en souviens pas, je n'arrive pas à me décider,
We drink so casually.
Nous buvons avec désinvolture.
One day to fool around,
Un jour pour s'amuser,
One night to be by your side.
Une nuit pour être à vos côtés.
Sunday, so much to say,
Dimanche, tant de choses à dire,
So much to say,
Tant de choses à dire,
So much to say...
Tant de choses à dire...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.